《新編學(xué)生國學(xué)叢書》囊括了“國學(xué)”之精粹。選注者中不乏葉圣陶、茅盾、鄒韜奮、傅東華這樣的學(xué)界翹楚。這樣一份業(yè)經(jīng)選注者消化、反芻的國學(xué)精神食糧,便于國學(xué)入門者吸收。杜甫的詩代表了我國古代現(xiàn)實(shí)主義詩歌的高峰,他的詩充滿了人文情懷,本書收錄了唐代杜甫的詩選以供讀者賞析。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是核心素養(yǎng)的根基。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,保存在歷代文化典籍中。國學(xué)經(jīng)典浩如煙海,重篇巨帙,釋解紛繁,得失互見,廣大青少年學(xué)生時(shí)力有限,常望而生畏。學(xué)生需要閱讀經(jīng)過整理的、擷取了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精華的經(jīng)典書篇,以了解中華優(yōu)秀文化,涵養(yǎng)傳統(tǒng)道德,提高語文素養(yǎng)。
《新編學(xué)生國學(xué)叢書》在這樣的新時(shí)代背景下應(yīng)運(yùn)而生,整套叢書在充分尊重原選注者的學(xué)術(shù)成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合當(dāng)下時(shí)代需要,規(guī)范文字,校訂勘誤,專為當(dāng)代學(xué)生提供課外自讀之用。
叢書原名《學(xué)生國學(xué)叢書》, 為20世紀(jì)二三十年代商務(wù)印書館王云五主編的《萬有文庫》之子系。
原叢書共60種,考慮到難易程度、四部平衡、篇幅等因素,在廣泛征求專家意見基礎(chǔ)上,現(xiàn)刪減為34種30冊。叢書名更名為《新編學(xué)生國學(xué)叢書》。
基本保留了原書的篇章結(jié)構(gòu)。因應(yīng)時(shí)勢有極少量的刪節(jié)。原文部分,均選用通用全文校核。
注釋根據(jù)原文的結(jié)構(gòu)分別采用段后注、文后注,以便讀者閱覽。原注作了適當(dāng)增刪,基本上保持原文字風(fēng)格,之乎者也等虛詞適當(dāng)剔除,增刪力求通暢、易懂,避免枝蔓。典實(shí)、注引做了力所能及的查證,但因才學(xué)的有限疏漏可能在所難免。
原書為繁體豎排,現(xiàn)轉(zhuǎn)簡體橫排。簡化按通行規(guī)則,但考慮到作為國學(xué)讀物,普及小學(xué)知識亦在情理之中,故而保留了少量通假字、繁體字、異體字,一般都出注說明。或許亦可增加讀者的閱讀興趣和擴(kuò)大知識面。生僻、多音字作相應(yīng)注音,原反切、同音注音,均統(tǒng)一改現(xiàn)代漢語拼音。