畢加索是一個(gè)早熟的天才,四歲時(shí)的剪紙就能抓住并夸張展示周圍人的特征,八歲時(shí)的油畫就已相當(dāng)驚人。他一生保持者超凡的創(chuàng)造力,留下近五萬件作品,二十世紀(jì)美術(shù)史上各個(gè)重大流派幾乎都被他預(yù)見性地嘗試過。畢加索是一位真正的天才。在二十世紀(jì),沒有一位藝術(shù)家能像畢加索一樣,畫風(fēng)多變而人盡皆知。畢加索的盛名,不僅因他成名甚早,更因他豐沛的創(chuàng)造力和多姿多彩的生活,留下了大量多層面的藝術(shù)作品。畢加索之所以成為最負(fù)盛名的畫家,原因有很多。而關(guān)于他的生活和成就,也有種種傳說。有關(guān)他的論述往往眾說紛紜,莫衷一是,使公眾無所適從,他們不是把他當(dāng)做一個(gè)稀奇而可怕的怪物,就是把他當(dāng)做一位聰明絕頂?shù)氖ト恕?
巴布羅·魯伊斯·畢加索(Pablo Picasso),西班牙畫家、雕塑家,現(xiàn) 代藝術(shù)的創(chuàng)始人,西方現(xiàn)代派繪畫的主要代表。 這是一個(gè)早熟的天才,他四歲時(shí)的剪紙就 能抓住并夸張周圍人的特征,八歲時(shí)的油畫就 已相當(dāng)驚人。他說:“我很小就能畫得像拉斐 爾一樣,但我用一輩子時(shí)間向孩子學(xué)習(xí)!彼 一生保持著超凡的創(chuàng)造力,留下作品近五萬 件,先后經(jīng)歷了藍(lán)色時(shí)期、玫瑰色時(shí)期、歷史 主義時(shí)期、新古典主義時(shí)期、超現(xiàn)實(shí)主義時(shí) 期……20世紀(jì)美術(shù)史上各個(gè)重大流派幾乎都被 他預(yù)見性地嘗試過。 畢加索是一位真正的天才,20世紀(jì)也
在藝術(shù)熏陶中長大
從死神手中逃脫的嬰兒
被稱為“呆子”的童年
拉科魯尼亞的日子
巴塞羅那的浪子
多變的風(fēng)格
藍(lán)色時(shí)期
與雅各的友情
玫瑰色時(shí)期
立體主義時(shí)期
豐富的感情生活
第一任妻子
十七歲的少女瑪麗
“被女人寵壞的暴君”
畢加索情史盤點(diǎn)
光環(huán)閃耀下的巨匠
為和平而創(chuàng)作
對陶藝的興趣
斗牛和電影
激情燃燒的晚年
燦爛的一生
最后的奉獻(xiàn)
藝術(shù)大師逝世
藝術(shù)成就
附錄1 畢加索年表
附錄2 畢加索名言
1881年10月25日夜,馬拉加——這個(gè) 擁有風(fēng)格獨(dú)特的城堡式建筑和地中海優(yōu)美風(fēng) 景的西班牙城市中,誕生了一個(gè)瘦弱的嬰兒。 唐納·魯茲(Downer Lutz)憂愁地看著 自己懷中的這個(gè)小嬰兒。身為一個(gè)母親,她 卻完全沒有誕下新生命的喜悅。因?yàn)檫@個(gè)孩 子實(shí)在是太瘦弱了,他渾身青紫,呼吸聲很 微弱,甚至不蠕動(dòng)一下,好像隨時(shí)都要被死 神帶走一樣。 “他死了嗎?”唐納·魯茲眼里都是淚水,她驚恐萬分地問丈夫。 丈夫荷西·魯茲(Jose Don Lutz)嘆了口 氣。他表情沉重,心里甚至不再對這個(gè)新生 兒抱有希望。 這時(shí),荷西的弟弟——薩爾瓦多(El Sal Vador)大聲說:“別這么垂頭喪氣的,他又不 是已經(jīng)死了,現(xiàn)在至少還有一絲希望,我們 總得做點(diǎn)什么吧!” 他是一位醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)生,心中有自己 的主意。他俯下身子,吸足了一口雪茄,對 準(zhǔn)嬰兒的鼻孔吹了進(jìn)去,雪茄的煙霧頓時(shí)創(chuàng) 造出了奇跡:孩子活過來了! 這個(gè)“一臉怪相,像公牛一樣怒吼著” 的孩子開始呼吸人世間的氣息。 畢加索來到世界上不久,就開始顯露出 他與繪畫藝術(shù)的天然淵源。他還不會說話時(shí), 就會用圖畫來表達(dá)自己的愿望。有一次,他 在紙上畫了一幅“作品”,遞給父親看。父親 看著紙上凌亂的線條,不解地問:“這是 什么?” 這時(shí)的小畢加索甚至還發(fā)不出完整清晰 的音節(jié),但是,父親從他含混的發(fā)音中,聽 出了這是一種甜餅。 “哈哈,我們的兒子說不定有繪畫的天賦 呢!”父親大聲地對母親說道。一個(gè)尚未學(xué)會 說話的小孩子,竟然懂得在紙上繪畫來表現(xiàn) 自己想吃甜餅的愿望,這不能不說是一個(gè) 奇跡。 荷西是個(gè)美術(shù)教師,又曾在美術(shù)學(xué)院接 受過嚴(yán)格的繪畫訓(xùn)練,具有堅(jiān)實(shí)的造型能力, 在繪畫藝術(shù)方面,一直有強(qiáng)烈的興趣和熱愛。 小畢加索繼承了母親的外表和性情,卻 繼承了父親對藝術(shù)的敏感。他開始學(xué)的第一 句話,就是“比斯,比斯”,在西班牙話中就 是“鉛筆”的意思。 小畢加索像所有的魔術(shù)師一樣,他的藝 術(shù)表演需要觀眾,而他的觀眾就自然而然地 落在了小表妹康爾斯和瑪利亞身上。她們最 喜歡看小畢加索如何用一張白紙變出公雞、 花朵和老黃牛了。只要瑪利亞朝他大喊一聲: “哥哥,我要一只公雞!”小畢加索就會馬上 拿出剪刀和白紙,興奮而嫻熟地剪出一張公 雞來。 “哦,真是太像了!我要拿給媽媽看,我 又有了一只公雞!”小表妹高興地走開了,而 畢加索卻還在他的繪畫世界中沉浸著。 除了自身對藝術(shù)的敏感之外,父親對小 畢加索的影響很大。那時(shí)候,荷西在一所美 術(shù)館工作,那里有他的一間專門的畫室。荷 西基本上沿襲歐洲學(xué)院派的路數(shù),雖然功力 尚厚,但循規(guī)蹈矩,缺乏想象力。 這一點(diǎn)跟以后的畢加索很不一樣。他給 兒子最深的印象是他的畫中經(jīng)常出現(xiàn)鴿子。 畢加索成年之后,還記得“一幅描繪鴿子的 大型油畫,鴿籠的木頭上擠滿鴿子……那幾 乎有千萬只鴿子,我甚至以為是西班牙的梅 塞德廣場上的鴿子飛到了父親的畫布上……” 而畢加索的家也正對著梅塞德廣場。廣 場上種滿了梧桐樹,成百上千的鴿子在樹上 安家落戶。這些鴿子成了小畢加索的玩伴, 陪伴他走路和說話。鴿子也自然成了他寫生 的對象;在他的速寫中,鴿子生動(dòng)逼真、安 靜祥和。
……