朱奎經典童話·大熊貓溫任先生系列 聰明得不能再聰明的大熊貓溫任先生 尚童童書出品
定 價:25 元
叢書名:朱奎經典童話
- 作者:朱奎 著,[阿根廷] 帕奧拉 繪
- 出版時間:2017/7/1
- ISBN:9787556826056
- 出 版 社:二十一世紀出版社集團
- 中圖法分類:I287.7
- 頁碼:215
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
在原始森林深處,住著大熊貓溫任夫婦,他們聰明善良,樂于助人,還有著超群的記憶力,善于創(chuàng)造各種奇跡……全系列共分為4冊:《我是大熊貓溫任先生》《記憶力超強的大熊貓溫任先生》《聰明得不能再聰明的大熊貓溫任先生》《善于創(chuàng)造奇跡的大熊貓溫任先生》作品蘊含豐富的人生哲理,寫作手法輕松幽默,適合少年兒童閱讀。
又讀到朱奎先生的童話了。
或說是約克先生的童話了。
他倆,本就是一個人。在30年前去了德國的朱奎先生,帶著新老童話從德國回來的他,現在又叫約克先生。你以為“約克先生”是老外的名字?倒也并不全是,因為這“約克先生”人家本來就是朱奎先生在30多年前所寫的童話名作《約克先生》里面的主角人物;你看,寫“約克先生”的作家“朱奎先生”想要把自己也叫作“約克先生”,你有意見嗎?誰也沒意見,這不過說明朱奎先生那是有多愛他的約克先生!
所以,這回我又重逢了朱奎,并在重逢之前先接到他電話的那時,我馬上就想到了“約克先生”。而且,就在讀他的這部新作《大熊貓溫任先生》的這時,我又從“溫任先生”想到了“約克先生”。他倆都是朱奎先生。
不是我繞,而是我特別喜歡朱奎童話藝術之中的那種“說話方式”。你可以從他早年的“約克先生”讀到他現在的“溫任先生”,讀著讀著,你全掉進他的說話方式里面去了。說不準你還會一整天云里霧里地在同那些個森林動物人物們“對話”呢,那樣憨傻地說來、說去、說來、說去呢。我差一點也想把這篇文章給寫成一種“對話式評論”,以徹底還原朱奎童話藝術語言的那種好玩和精妙,不過還是算了吧,那要寫多長。∫驗橹炜纳秩宋铩皩υ挕保瑥膩聿皇且徽Z中的.說出個道理;人家那不叫“話”而就叫“說”,“說”來“說”去;我寫的這是“評”,那算了,我還是舍棄他那種作家的說話方式吧。
我從“溫任先生”想到了“約克先生”。
1993年,由二十一世紀出版社張秋林社長為總策劃、我擔任主編的大陸首次面向臺灣推介國內兒童文學作家、作品、評介的大型選集《飛行船之夢》,在第一冊的卷3“九個怪入”大陸童話大家的選輯之中,就有朱奎的((約克先生的小房子》這一名作。當時,他人已在德國,然而,名作是不能省略的。毫無疑問,“約克先生”早就是朱奎童話的代表及其符號。怪人約克先生是一頭小豬。怪人溫任先生是一頭大熊貓。“怪人”?沒錯,怪人!他倆那可是一樣的怪,一樣的憨,還一樣的說話。說明這jo年問的朱奎先生他那童話心靈和童話感覺竟然一點沒變。怪人,還是怪人。森林,還是森林。森林中的小房子.永遠還在那里。森林小房子里的和森林小房子外的溫情對話,說得更好了。
“森林”里的“怪人”:這正是童話的經典源頭。朱奎,你心里哪來的一座“森林”
朱奎的童話,一直守著他的那座“森林”。
在朱奎的“森林”里,一直有著一間“小房子”。
在這“林中小屋”的內外,一直存在著一個“森林動物社區(qū)”。
——這就是我特別看重的朱奎“童話哲學”。
說來也巧,就在這陣我也正好不斷地在進入“森林”。前幾天帶著同學們才剛從南嶺的天門溝森林返回,暑假里還帶著同學們才從西雙版納的森林回來,1o月間又帶著同學們才從中越邊境江流的森林回來。我這陣正好是處在“森林”主題,與溫任先生的“森林”相逢,正是緣分。當我一讀這一套((大熊貓溫任先生》的作品,則又進入到了朱奎30年未變的童話森林世界——他的溫任先生,有著約克先生的譜系。他的那間“小房子”,還在,讓我感動不已。他的“森林”,我想已更為擴展,是否是中國獨特的“大熊貓”已燦然融入于“德國森林”?
從寫作和評論的角度,其實我不由得在思考著朱奎先生:
——朱奎,和他心中那一座“森林”的關系。
可朱奎所出生和成長的北京哪有“森林”?即便是華北平原也早已千年不見“森林”了。他在黑龍江當知青,但也沒在“森林”中活動過呀?對了,德國有“森林”!朱奎去了德國,穿越森林,林中沉思,那是不在話下?墒,我頭先在思考著的“朱奎童話”與“森林”關系的問題,卻是在于當年的青年朱奎怎么就將童話落在了“森林”?30年后的他則更“森林”、或說更“德國森林”化了,他這早年的“森林”落點,也就更值得往深里去想一層了!霸挕钡木,沒本事表達和傳遞;那就只好讓我在這里來引用朱奎先生在作品中的某一段了;由于僅限一段,我也無法保證這就是最經典的一段,舉個例吧——
“你是誰?打攪了我的睡眠!
大熊貓溫任先生回答:
“對不起,我是大熊貓溫任先生!
“我不知道,大熊貓溫任先生是什么東西,長什么樣?”
倒掛在樹枝上的蝙蝠不客氣地說。
大熊貓溫任先生往倒掛在樹枝上的蝙蝠跟前靠了靠,說:
“我就站在您的面前!
“我很生氣,”倒掛在樹枝上的蝙蝠只一只爪子掛在樹枝上,松開另一只爪子向大熊貓溫任先生揮舞著,“你該不是故意氣我,知道我白天什么也看不清?”
“對不起,對不起!贝笮茇垳厝蜗壬恢莉鹣姑ζ鋵嵤前雮瞎子,是個靠超聲波辨別物體的哺乳動物。
“哦,你很不好。我根本不認識你!钡箳煸跇渲ι系尿鸲读硕稕]毛的翼膜說。
“對不起,我找瞎忙醫(yī)生!贝笮茇垳厝蜗壬f。
“我是瞎忙醫(yī)生,但是,我剛剛認識了你的聲音,找我有事情嗎?”
僅一段怎么行?再來一小段吧——
合上了《動物語辭典》,大熊貓溫任先生對太太說:
“沒想到,找一個好名字這么不容易,感覺我的腦袋要爆炸了,也沒有找到一個好過它爸爸溫任的名字!
大熊貓溫任太太怕怕地問:
“你的腦袋真的要爆炸了?”
“是的,”大熊貓溫任先生拍了拍腦袋說,“我想的太多了,真的覺得要爆炸了!蹦灸镜暮吐摹皽睾汀闭f話節(jié)奏
木木的,符合“森林”氣質。
慢慢的,也符合“森林”時代。
“德國森林”,現在還是這樣的吧?
如果是德國的“童話森林”里,出現了一只中國的“大熊貓”,將會怎樣?讓我們猜想:朱奎先生選擇了這位叫“溫任”的動物先生為“大熊貓”,既有中國的符號性,是否也寄寓有上述這種純樸(而非精怪)、木訥(而非眼珠亂轉)、慢慢的(而不是飛快的)“森林品性”呢?
這是傳承于人類上古的森林童話時代。
也有別于后來的叢林法則。
當然,更讓我們警醒于當今中國“動”之極的狀態(tài)。
讀《大熊貓溫任先生》,我們還能“慢讀”嗎?
朱奎童話的說話方式,那就變得有意味了。
朱奎,德籍華人,童話作家,中國作協(xié)會員,收藏家。1973年開始創(chuàng)作發(fā)表作品,出版童話“約先生”、“不錯的吹牛大王吹吹”、“鼠毛毛”等系列,以詼諧幽默、想象力豐富、富含哲理的創(chuàng)作風格與獨特的語言風格在童話界獨樹一幟,深受讀者喜愛,也獲得兒童文學界一致好評。其中,《約先生全傳》作為本土原創(chuàng)童話經典,長期入選靠前小學兒童推薦閱讀書目。作者有8冊童話已翻譯成德文、意大利文,在德國、奧地利、瑞士及意大利出版。
一 蝙蝠瞎忙醫(yī)生說:
“你應該收養(yǎng)蚊蟲!
二 獾子瞎瞎說:
“想不到,狼也會做夢!
三 黑熊黑說:
“竹筍是有腿的!
四 蝙蝠瞎忙醫(yī)生說:
“你可以創(chuàng)造奇跡。”
五 獾子瞎瞎說:
“我怎么會相信一只狼的諾言!
六 野豬宏說:
“嗤之以鼻就是洗澡!
七 蝙蝠瞎忙醫(yī)生說:
“我要努力變成一只會發(fā)光的蝙蝠。”
八 小倉鼠芹說:
“我們集體失憶!
九 黑熊黑說:
“我不能創(chuàng)造奇跡!
十 野豬宏說:
“我希望我永遠羞愧!
十一 金絲猴金絲博士說:
“這恰恰是我們所期望的!