圖像、想象力、想象世界,在人類認識世界的過程中,扮演著怎樣的角色?在促進我們對他人的理解、對主體性的認識以及個體成長與教育方面,又起著怎樣的作用?它們對我們的日常生活、文學(xué)與藝術(shù)創(chuàng)作有著怎樣的意義?
克里斯托夫·武爾夫指出:想象力和想象世界推動著人類自身、人類社會及其文化的構(gòu)建。想象力、想象世界與人類的身體性實踐及其表演性緊密相聯(lián);趯τ螒颉x式、體態(tài)語、家庭與家庭幸福的研究,我們又可以清晰地看到:在模仿即創(chuàng)造性的效仿過程當(dāng)中,各種社會實踐與文化活動,早在孩童時期就已為個體習(xí)得、保存、更新,并*終構(gòu)成個體圖像和集體想象世界的一部分。
輕與重文叢,一部圖像與人類文化實踐關(guān)系研究的力作
《人的圖像》是德國歷史人類學(xué)的創(chuàng)始人之一克里斯托夫·武爾夫?qū)D像與人類文化實踐關(guān)系研究的又一力作,是其對人類學(xué)人何以為人以及人如何獲得主體性這一永恒話題的圖像回答。該書圍繞著什么是圖像、圖像的形成機制、圖像與日常實踐生活,想象力、想象世界、模仿與圖像的復(fù)雜關(guān)系等話題展開討論。
《人的圖像》*終的意義不在于向我們呈現(xiàn)什么是圖像,而在于向我們展示我們?nèi)绾问褂脠D像這一概念以使我們對世界認識變得更有意義,更加清晰。這一認識對青少年的成長與教育尤其具有啟發(fā)性。
譯序
在日常生活當(dāng)中,我們想當(dāng)然地以為,我們所看到便是世界的全部,是世界的真相。但事實上,無時無刻我們不是透過已有的大腦圖像、想象世界在認識并構(gòu)建著自身關(guān)于城市空間、社會空間的理解。當(dāng)我們進入到一個陌生的場域,我們會習(xí)慣性將所接觸的他者環(huán)境,自然而然地并入熟悉的結(jié)構(gòu)化體系中,與大腦的已有圖像形式相聯(lián)結(jié),并由此獲得某種安全感與信任感。這一過程,很少是基于概念的認識,而往往是基于知覺、情感和經(jīng)驗以及圖像關(guān)系。此時,觀視性圖像成為我們捕捉和理解世界的主要方式,左右著我們的日常實踐。遺憾的是,我們很少意識到,也很少去反思這些所看見的或許正是蒙蔽我們雙眼的罪魁禍?zhǔn)住?br />對圖像意義的學(xué)術(shù)性探討可以回溯至二十世紀三四十年代,即海德格爾指出的世界成為一幅圖像的斷言。海德格爾認為,自文藝復(fù)興以來,人與世界的關(guān)系發(fā)生了根本性的改變:在遠古時代,人類、動物及其他生物被視為自然界的一部分,完全受著環(huán)境變化的支配;在中世紀,人類則被視為上帝的替身,成為被造之物;而文藝復(fù)興以來,人類的主體性與自主性得以覺醒,世界成為一種客體,作為一幅圖像為人所把握。因此,海德格爾將世界成為圖像與人成為主體并稱對現(xiàn)代化本質(zhì)具有決定性意義的兩大進程。此后,維特根斯坦和梅洛龐蒂等人從不同的角度對圖像的意義進行了哲學(xué)立據(jù)。二十世紀九十年代,來自美國的視覺文化學(xué)家米切爾(Mitchell)與德國的藝術(shù)史學(xué)家波姆(Boehm)不約而同地提出了圖像轉(zhuǎn)向(pictorial turn,iconic turn),至此開啟了圖像研究的新時代。社會學(xué)、視覺人類學(xué)、傳播學(xué)、心理學(xué)及教育學(xué)都紛紛地加入了這場圖像論戰(zhàn)當(dāng)中。
在教育人類學(xué)領(lǐng)域,武爾夫教授可謂是較早涉獵該話題的先行者。早在此書之前,武爾夫先生已經(jīng)相繼出版了《圖像圖片教育》(1999)、《圖像學(xué)里的表演邏輯》(2005)等,對圖像與教育的關(guān)系、圖像與圖像媒介、圖像與人的認知形成等問題開展廣泛的研究。本書是作者對圖像與人類文化實踐關(guān)系研究的又一力作,是其對人類學(xué)人何以為人以及人如何獲得主體性這一永恒話題的圖像回答。該書圍繞著什么是圖像、圖像的形成機制、圖像與日常實踐生活,想象力、想象世界、模仿與圖像的復(fù)雜關(guān)系等話題展開討論。在武爾夫看來,圖像是人之為人的基本前提,其對人類的形成并不亞于語言對人類的歷史性塑造。需要說明的是,作者所理解的圖像概念并非局限于基于視覺器官而獲得的圖像,還包括其他知覺器官獲得的圖像形式,以及內(nèi)在的精神圖像。這里便涉及到兩個重要層面:其一,感知覺與圖像、內(nèi)在圖像的生成關(guān)系;其二,圖像的最終表達形態(tài)或圖像產(chǎn)品。在他看來,我們首先要意識到知覺系統(tǒng)本身是有秩序性的。這種秩序性是歷史的、人為的產(chǎn)物,并因文化的差異而不同。比如在西方世界,視覺性知覺處于系統(tǒng)中的主導(dǎo)地位,并常常壓抑著其他知覺器官的活動。因此觀視行為成為主要的認知方式。而其中,想象力(Imagination)與想象世界(Imaginre)在圖像的觀視構(gòu)建過程中起著十分重要的作用。與很多觀點不同,他十分關(guān)注想象力的歷史性、文化性和集體性。他從考古人類學(xué)的角度,探討人類關(guān)于死亡的想象,指出想象力如何與人的進化相互依存,想象力又如何更新著人類自身的圖像。在他看來,想象力并非異想天開、無本之源,它總是基于特定空間、特定時間,與個體內(nèi)在的驚詫、好奇心相關(guān)聯(lián)而產(chǎn)生。教育的意義在于為兒童提供足夠的空間,等待想象力隨時被觸發(fā)。
在武爾夫看來,圖像對人們的影響并不止于其可觀視性、符號性,更表現(xiàn)在其實踐性、表演性。這種表演性最為顯著的特點在于對圖像的身體化呈現(xiàn),進而身體本身也成為了一幅圖像。在儀式化表演、游戲規(guī)則的共享、舞蹈美的體驗中,它與人的身體相互聯(lián)結(jié),形成具有歷史和文化意義的身體圖像。如同對語言的學(xué)習(xí)一樣,武爾夫認為,這一身體化圖像往往經(jīng)由圖像體驗的模仿(Mimesis)行為得以實現(xiàn)。在他看來,模仿是學(xué)習(xí)的基本能力,是一種朝向性活動;它使人們趨像并接近于外部世界,但與此同時,又能保持其自身的主體性,是一種關(guān)系性的建立。模仿的過程促使著主體的多中心形成,是充滿矛盾的過程,體現(xiàn)的是你我分裂、主體客體分享過程。這與中國傳統(tǒng)文化中提到的學(xué)而時習(xí)之、學(xué)之為言效等有著異曲同工之效。
當(dāng)然,本書也指出了圖像批判的重要性。他提醒人們,在一個由圖像洪流(Bilderflute)所沖擊的視覺文化時代,圖像急切想要將所有的事物可視化,促使消除個人與公共之間的界限,推進創(chuàng)造一種公共空間的新形式(見本書第142頁)。這種圖像意義的呈現(xiàn),不像語言文字,具有邏輯性,圖像意義有時甚至是斷裂性的,甚至是以任意、快速的方式進行聯(lián)結(jié),從而出現(xiàn)了(數(shù)字化)圖像創(chuàng)生著事物,而真實卻在圖像中消逝 (見本書第58頁)這種情況,這時原本被藏匿的個體與事物又得以可視化。正因為如此,圖像所要處理的不再是潛藏的、受壓抑排擠、處于黑暗中的不可告人的事物, 而是如何對待那些昭然若揭、為大眾所明了的事物的不可告人性,那些消解淹沒在信息和交流中的事物的不可告人性(見本書第142頁)。又尤其是當(dāng)越來越少的人成為生產(chǎn)者,而越來越多的人成為預(yù)制的消費者(見本書第58頁),對圖像隱匿成分的追問與對圖像的批判思維就顯得越來越重要。特別是在我們下一代的教育中,需要培養(yǎng)對圖像的敏感性與批判性。
該書最終的意義不在于向我們呈現(xiàn)什么是圖像,而在于向我們展示我們?nèi)绾问褂脠D像這一概念以使我們對世界認識變得更有意義,更加清晰。這一認識對青少年的成長與教育尤其具有啟發(fā)性。我們往往關(guān)注到思維是學(xué)校教育與訓(xùn)練的結(jié)果,卻忽略了我們的感官、想象力、想象世界也是從歷史、文化的模仿中習(xí)得的。作為教育工作者,我們需要明白:當(dāng)前我們的兒童不再是對某一知識進行學(xué)習(xí),而是在不同知識形式、各種聲音的張力中去形成敏銳的判斷能力。比如在全球化進程這一大背景下,人們應(yīng)當(dāng)如何在區(qū)域與整體中保持平衡,在文化多樣性與普遍性之間保持平衡。這也是武爾夫歷史文化人類學(xué)始終致力的方向,即如何將德國的哲學(xué)人類學(xué)所倡導(dǎo)的普遍主義,與文化人類學(xué)的特殊主義相結(jié)合。
當(dāng)然,該書并未能解決有關(guān)圖像的所有問題,作者也從未試圖寫作一本囊括圖像內(nèi)容的百科全書;趯D像的討論,作者試圖為讀者提供一個理解人類與自我、人類與世界、人類與他人的新視角。我們需要思考的是,透過這本書窗我們又看到怎樣的光亮?在翻譯過程中,我常常為武爾夫先生旁征博引、信手拈來的學(xué)術(shù)想象力所驚嘆,也為其不斷引用最新的研究成果而感嘆。此等科學(xué)研究的精神、孜孜不倦的學(xué)習(xí)態(tài)度,正是吾輩當(dāng)追求的境界。在本書的翻譯過程中我得到了武爾夫先生的指點,友人埃德琳·施陶達赫爾、鐘維唯、哈楠等人的幫助。彭正梅老師對本書校對、審閱提供了寶貴的建議。華東師范大學(xué)出版社李恒平、倪為國老師為使本書最終能與讀者見面付出了相當(dāng)努力與辛勞。對此,本人表示衷心的感謝。當(dāng)然,書中若有翻譯不當(dāng)或紕漏之處,全由譯者個人負責(zé)。也誠望各界讀者不譏膚淺,識者不吝指正。
是以為序!
2017年10月19日麗娃河畔
克里斯托夫.武爾夫, 柏林自由大學(xué)教育人類學(xué)系主任,德國教育學(xué)會教育人類學(xué)分會創(chuàng)始人及前會長,兼任聯(lián)合國教科文組織德國處副主席。創(chuàng)辦了歷史人類學(xué)國際期刊Paragrana,同時也是Zeitschrift fr Erziehungswissenschaft的編委會成員。多年致力于歷史與文化人類學(xué),教育人類學(xué),模仿,儀式與體態(tài)語,情緒與想象力等跨文化跨學(xué)科的研究,他的許多著作已先后被譯為英語、意大利語、漢語、日語等國語言。
致謝 / 1譯序 / 1 導(dǎo)言人的圖像 / 1
第一部分 圖像與想象力第一章 作為圖像的世界:大象無形 / 21 第二章 想象力與人類的形成 / 43 第三章 想象力的圖像化 / 64 第四章 想象力的概念溯源及其相關(guān)理論 / 89
第二部分 想象力與想象第五章 想象的集體性與動力性 / 117 第六章 想象、象征與實在 / 132 第七章 想象力的表演性 / 147 第八章 作為實踐行動的圖像 / 163
第三部分 想象力與身體實踐第九章 游戲中的世界 / 181 第十章 舞蹈的人類學(xué)內(nèi)涵 / 193 第十一章 無法回避的儀式話題 / 201 第十二章 作為語言的體態(tài)語 / 230
第四部分 模仿與文化習(xí)得第十三章 文化習(xí)得與模仿學(xué)習(xí) / 251 第十四章 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) / 268 第十五章 家庭中的儀式 / 278 第十六章 家庭幸福的儀式研究 / 290 第十七章 圖像、模仿與想象力作為教育的基本任務(wù) / 319
展望圖像的力量 / 341
參考文獻 / 348