.魔法象故事森林冰心獎25周年典藏書系簡介:
以冰心獎創(chuàng)立25周年為契機,我社推出冰心獎典藏書系。本書系共三輯30部作品,每輯10本,分別于2016年5月、9月和12月出版。本輯為*輯。
為讓讀者更好地了解冰心,了解冰心獎,我們特約著名兒童文學(xué)作家徐魯撰寫《冰心的故事》,作為對冰心獎系列作品的必要補充,也是此書系的一大亮點。作家徐魯在中小學(xué)師生中有很高的聲望,其文筆淺白凝練,作品藝術(shù)性很強。而冰心傳奇而美麗的一生,更是值得青少年讀者閱讀和了解。
本書系可代表目前已出版的冰心獎相關(guān)作品的*品質(zhì)和*強陣容。每一部都是經(jīng)過了時間和讀者檢驗的經(jīng)典之作。
原創(chuàng)文學(xué)作品,貼合中國孩子的實際生活,內(nèi)容飽滿,語言雋永。
.本書作者曾榮獲:冰心兒童文學(xué)新作獎、冰心兒童圖書獎
.小說的女主人公之一、聾啞少女舞者林曉雪,是以觀音姐姐邰麗華在武漢求學(xué),學(xué)習(xí)手語和舞蹈的一段真實經(jīng)歷為原型,創(chuàng)作而成。聾啞女孩克服了常人難以想象的困難和障礙,將自己的青春汗水傾注于對舞蹈的熱愛與執(zhí)著。這種堅強樂觀、永不放棄的精神,給小讀者以生命的啟迪。
.在這個世界上,沒有一朵花,不渴望在屬于自己的季節(jié)里開放。這是一部由一群花季少男少女共同奏響的青春樂章。在努力追逐夢想的道路上,每一個人都將觸摸到人生的艱難,成長的煩惱與痛苦,但*終都會化為一股對生活永不言敗的勇氣。
情系中國(代序)
葛翠琳
說到冰心獎,自然會想起韓素音來。她的名字和冰心獎是分不開的。
2012年12月6日,我曾在《文學(xué)報》發(fā)表了一篇懷念韓素音的散文。如今,將它放在這套叢書里作為代序,也是對冰心獎25周年的一份追憶。因為,韓素音是冰心獎的創(chuàng)立人之一。
群樹綠葉尚未變色,突然雪花飄飛,樹冠和草地披了一層白。雪水從樹枝樹葉滴灑下來,路面出現(xiàn)冰凍,寒氣襲來,頓覺清冷。這時傳來韓素音辭世的消息,心中悵然,仿佛身在夢中。
那樣一位精力充沛、熱情飽滿的女作家,真的永遠離開了我們?
曾記得,創(chuàng)立冰心獎時,我們必須先申請注冊,然后才能辦理開戶、刻公章等一系列的繁雜手續(xù)。這一切必須先有房子作為登記地址。當(dāng)時商品房還沒有流行,困境可以想象。韓素音決定把她的私人房產(chǎn),隔斷一間出來作為冰心獎辦公用房,這令我十分感動。韓素音在北京原有過一處房產(chǎn),是獨院平房,文革中被侵占,文革后政府落實政策,補給她幾間平房。
這處房產(chǎn)坐落在西四一個胡同里,是一進三層的大院,中間的單獨小院給了韓素音,幾間平房相互通著。臨院門的一間隔斷開來作為冰心獎辦公室,雖是平房,卻有衛(wèi)生設(shè)備,還分成里外間,這在當(dāng)時確實難得。韓素音真誠地為我辦了親筆簽字的手續(xù)。這件事在相當(dāng)長的一段時間里,為冰心獎的創(chuàng)立解決了一項實際困難。
后來,我考慮韓素音本人并不在中國居住,將來處理這私人房產(chǎn)時,切割出來的這一間會對她造成不便,我就把這間房子退還了她。她驚奇地說:你知道嗎,多少人想著這房子?你已用著這房,怎么還退回來?
我說:房子的事,早晚你要處理,不想給你留下麻煩。
韓素音是個慷慨熱情的人。冰心獎創(chuàng)立初期,吳作人美術(shù)獎國際基金會成立,首屆頒獎會在北京飯店舉行,與會人坐成圓桌形。韓素音到場時活動已經(jīng)開始,她就坐在后門旁我們這一桌,我忙讓工作人員傳話給吳作人老師的夫人肖淑芳老師,不一會兒,有人來請韓素音上主席臺就座。她推辭,我說:你去坐主席臺吧,否則肖老師還要親自來請你。她匆忙囑咐我:冰心獎頒獎會一定要擺一排排座位,千萬不要擺單桌,大家精神不集中,會場難控制。我回答知道了。所以冰心獎頒獎會會場從未擺過分桌座位,會議時間也不超過兩小時。開始幾年,在人民大會堂舉辦頒獎會,后來在釣魚臺國賓館芳菲苑舉行,韓素音都親自參加,而且每次都發(fā)表熱情洋溢的講話。最初幾屆評出的獲獎作品,她都看過,還問過獲獎作者的情況。她為冰心獎獲獎作品寫的諸多題詞,大部分我在浙江少年兒童出版社主編的《冰心兒童文學(xué)新作獎獲獎作品集》序言里提過了,這里不再重述。
韓素音最后一次來北京,我們一起去醫(yī)院看望冰心;貋硭龑ξ艺f:冰心是令人羨慕的,近百歲的人,心情平靜地躺在醫(yī)院里安度晚年。有事作家協(xié)會派人來解決,家屬來看望,作家協(xié)會會派車。外國的作家進入老年,哪有什么機構(gòu)管你?
我說:你可以久住中國呀。
她說:我的故鄉(xiāng)是中國,但我要永久居住在中國,還是需要許多手續(xù)的。
因為這不是我能發(fā)表意見的事,便閉口不再談?wù)摗?/p>
曾記得,在北大舉辦韓素音青年翻譯獎頒獎會,季羨林老師主持會議,并領(lǐng)導(dǎo)此項工作,所以用車、場地安排等諸項都順利。頒獎會人數(shù)不多,卻莊重?zé)崃、輕松愉快,會后在餐廳推出茶幾高的大蛋糕,氣氛被推向高潮。韓素音說:他們的做法你可以參考。
我注意到此項活動中獲獎證書是蓋方形人名章,這對獲獎?wù)呋蛟S更具紀(jì)念意義。于是會后我請韓素音、冰心二人為冰心獎提供了親筆簽名,并刻印制成了簽名章,以供冰心獎頒獎備用。韓素音還認真地寫下了英文和中文名字。如今這兩個簽名章,竟成了兩位老人為冰心獎留在世上的珍貴手跡了。
曾記得,1982年,我去瑞士參加兒童書籍國際獎評委會會議,先是住在旅館里,韓素音去看我,說:這里的人多是講法語,評委會的說明資料也大多是法文,你不如先住在我家中,我可以翻譯給你聽,你也幫我處理一批中國的來信。我的英文水平還是新中國成立前在燕京大學(xué)讀書時的基礎(chǔ),法文沒學(xué)過,韓素音對我?guī)椭芏唷?/p>
她的家只是一套普通的二居室樓房,一間臥室,一間書房,一間客廳兼餐廳,二衛(wèi)一廚。書柜都擺放在長長的樓道里。
客廳里有一套沙發(fā),一張餐桌,一個小打字桌。令我感到意外的是,任何房間都沒有電視機。我住在她家的書房中,她就在客廳里寫《周恩來與他的世紀(jì)》一書。堆摞一尺多高的中文來信,她沒有秘書,真難為她了。我讀給她聽,并幫她寫了回信。其中有中國歐美同學(xué)會的信,通知她交會費。我說回京后替她回個電話就行了。她說那樣不禮貌,還是回封短信,再帶一張支票好。我照辦了。
韓素音笑說:人們傳說我家像王宮,有廚師,有司機,你看,哪里有?只有鐘點工每周來打掃衛(wèi)生。
瑞士兒童書籍國際獎的主席希望獲獎?wù)咚@獎金由一位伯爵夫人捐贈,這事特請韓素音協(xié)助完成,韓素音熱心公益事業(yè),就答應(yīng)下來。韓素音和我去參加伯爵夫人的午宴,我
們是乘火車去的,伯爵夫人的莊園是似曾在歐洲電影中看過的貴族莊園,園外樹林茂密。有位女記者開車來赴宴,見到韓素音就請我們上車,小汽車在林中路上開了不短的時間,才到宮府門口,早有侍者在門外等候。伯爵夫人很富有,有私人飛機、私人銀行……她本人服飾卻很簡樸。午宴也只有幾樣菜,由侍者送到賓客面前,盤中備有叉勺,客人根據(jù)需要自取菜量放入自己盤中,最后每人一杯飲料。就在這交際餐敘的活動中,韓素音取得伯爵夫人的同意,捐贈給了瑞士兒童書籍國際獎一筆錢;爻讨锌斓郊业臅r候,韓素音帶我到意大利餐館吃了些面食,因我豬牛羊肉都不吃,午宴只取些蔬菜沙拉,她怕我沒吃飽,這說明她是個很細心周到的人。我們一路交談,她向我詳細介紹了這次活動的構(gòu)想,并感慨地說:人們都贊賞北京燕園的價值,當(dāng)初司徒雷登就是一次又一次地在國外尋求贊助,才建成燕園的。如今還有誰記得他?但燕園留下來了,一代又一代的精英從那里走出來……
后來,冰心獎的許多機制,都借鑒了瑞士兒童書籍國際獎評獎的規(guī)則。
瑞士兒童書籍國際獎評獎工作結(jié)束,我去巴黎訪問,韓素音給我一筆法郎。我說:用不著。她說:你一個人出國,不像隨代表團出訪,事事都有人安排好,跟著走就行了。可那樣你永遠鍛煉不出來。你要自己跑,自己處理各樣問題。她還給了我一沓公交車票,乘一次車,使用一張。
在巴黎,食宿交通等接待單位都為我安排了,所以韓素音給我的法郎一分沒用,回到瑞士我又全部退還給她了。她說:別人出國都買許多東西帶回去,你不買些什么?我說:我什么也不需要。謝謝你。她笑說:接待你太簡單了,幾口蔬菜就夠。
將要回國的時候,韓素音讓我陪她去商場買東西。我問她要買什么?她說:你幫我看看。逛了半天,她問:你看什么東西好?
我說:你需要什么買什么,如果不需要,東西再好,買了也沒用。最后,她選了一個紅色小皮包,問我:你看怎么樣?我說:很輕巧,挺實用的。她說:就買它吧!即刻付了款。
我回國向她告別時,她拿出了那只紅色小皮包,說:這是給你買的。我不肯收,說:你留著自己用吧。她堅持送給我,說:帶回去留個紀(jì)念吧!
這小小的皮包,在我身邊多年,皮包雖小,卻盛滿了真摯的友誼。
韓素音在中國熟識不熟識的朋友有多少,誰說得清呢?但韓素音對誰都是真誠相待的。
她曾出錢選送多人去英國留學(xué),王炳南同志的夫人姚淑賢大姐就曾幫她管理這筆基金多年,辛苦地義務(wù)勞動著。
曾記得,冰心獎創(chuàng)立初期,為了答謝燕山石化企業(yè)捐贈資金,雷潔瓊老師和韓素音親自出面去遠郊廠區(qū)訪問,并參觀廠辦小學(xué)和幼兒園,慰問教師和孩子們。石化企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)海燕同志全程陪伴我們,我準(zhǔn)備了玩具、圖書,還有一把二尺多長的素面折扇代替簽名簿。韓素音興致勃勃地和海燕同志交談。海燕同志的父親也是燕京大學(xué)的校友,這使兩位老人倍感親切,歡聲笑語不斷。韓素音和雷老師從一大清早出發(fā)直到傍晚才回,我?guī)缀跏墙钇AΡM地勉強支撐下來,真難為兩位高齡老人了。
韓素音為中國的公益事業(yè)東奔西跑,花費了多少心血!中外科學(xué)基金獎彩虹獎中印友誼文學(xué)獎……凝聚了她對中國的一片真情。怎不令人敬佩!
韓素音晚年是寂寞的,獨自一人寡居在瑞士,年節(jié)的日子里甚是凄涼。通電話時她反復(fù)問:記得我的地址嗎?沒有改變。你那兒是白天的時候,這兒是夜里,我在睡覺。這里的白天,北京是夜間,你要睡覺。打電話不方便,你寫信!
可我寫了中文信,又有誰讀給她聽呢……
朗朗笑聲猶在記憶中回蕩,如今她已是隔世的人了。但愿在另一個世界里,她能和冰心、雷潔瓊諸多老朋友快樂地相會。
瑞士洛桑的那串電話號碼,不再傳送韓素音的聲音了,只留在電話簿里,標(biāo)示著她曾經(jīng)的歲月。
37.MontoieLausanne100>SwitzerLand這個地址,不會再接收她的信函,但會留在歷史里:著名英籍華人女作家韓素音曾在這里度過她的后半生,她的許多作品,從這里走向了世界。
韓素音曾為冰心獎寫過不少題詞,她對冰心獎獲獎作者懷有真誠的期待,這里錄下幾句她寫給小讀者的話:
小朋友們
你們是我們的明天
我們是你們的昨天
但我們的工作并沒有終結(jié)
讓我們攜起手來,一起創(chuàng)造
一個更美麗的中國
一個更文明的世界
冰心獎創(chuàng)立25周年了,一輩又一輩獲獎作者涌現(xiàn)出來。未來,獲獎作者的名單還會越來越長。期望作家們的作品在小讀者心中扎根。
冰心獎,一個美麗的童話夢。
眾多出自愛心的手牽在一起,使這童話夢變成了現(xiàn)實。
兒童文學(xué)事業(yè),是需要集體培育的事業(yè)。