《國民閱讀經(jīng)典:魯濱遜漂流記(全譯本)》講述了17世紀(jì),一名英國水手魯濱遜·克魯索不安于中產(chǎn)階級的那種平庸舒適的生活,多次出海經(jīng)營。在一次去非洲販運黑奴的途中海上遇難,飄落荒島。他以不屈不撓的頑強意志,依靠個人的智慧和辛勤的勞動,謀食建屋,制器養(yǎng)畜,開荒耕種,克服種種困難,最后終于回到文明社會的故事。
《國民閱讀經(jīng)典:魯濱遜漂流記(全譯本)》是一部具有持久魅力的小說,它出版于1719年,近3年來,它以種種不同文字的形式飛到世界各地,落地生根,成為外國文學(xué)名著中的名花異葩。它是一部雅俗共賞、老少咸宜的書。不同年齡、不同文化層次的讀者都會興味盎然地沉醉其中,各有所得。《國民閱讀經(jīng)典:魯濱遜漂流記(全譯本)》是作者受一個真實故事的啟發(fā)而寫成的。當(dāng)時有一名蘇格蘭水手與船長發(fā)生爭吵,被船長遺棄在荒島上,四年后被救回英國。這個水手在荒島上并沒有什么值得稱道的事跡,但笛福塑造的魯濱遜卻是一個新興資產(chǎn)階級的代表人物,一個理想化的英雄……
讀本書之前,我們有必要先了解一下本書的作者——丹尼爾·笛福。
笛福是英國啟蒙時期現(xiàn)實主義小說的奠基人,被譽為英國和歐洲的“小說之父”。除了這些文學(xué)方面的贊譽,他甚至還煨示出了自己在其他方面的天賦:他廣泛游歷,曾到大陸各國經(jīng)商,甚至還做過秘密情報員。按中國的說法,書生總會有一身傲骨,顯然,笛福也不例外。他在1702年用反諷手法發(fā)表政論,由于文筆巧妙,開始竟未被人識破,后來入獄,反而被倫敦市民奉為英雄。笛福對于那些因門第而驕傲的貴族、紳士抱有很大的反感,他盡力頌揚并非上層階級出身的資產(chǎn)階級,抨擊那些看不起“平民”的“紳士”。
那么,他筆下的魯濱遜是個什么樣的人呢?魯濱遜出身于一個體面的商人家庭,卻一心渴望著航海和冒險。也許每個人都會對自己的生活有疑問,憧憬未實現(xiàn)的夢想,但有的人寧愿不冒風(fēng)險,守著安穩(wěn)慢慢變老,而另一種人,則像魯濱遜那樣偷偷實踐,瞞著家人去出海,由此展開人生中的新歷程。
告別舊生活實現(xiàn)心中所想固然是好,但有誰保證過新生活就能是一帆風(fēng)順的呢?不幸之中的大幸,也是大幸之中的不幸,風(fēng)暴過后,作為唯一的幸存者,魯濱遜茫然又絕望地在荒島上活了下來。孤獨,迷茫,饑餓,恐懼,這個年輕人承受著一波波的沖擊,最后選擇堅強地面對困難。
魯濱遜用沉船的桅桿做了木筏,一次又一次地把船上的食物、衣服、槍支彈藥、工具等運到岸上,并在小山邊搭起帳篷定居下來;用削尖的木樁在帳篷周圍圍上柵欄,在帳篷后挖洞居;用簡單的工具制作桌、椅等家具,獵野味為食,飲溪里的水;在島上種植大麥和稻子;自制木臼、木杵、篩子;加工面粉,烘出了粗糙的面包;他還捕捉并馴養(yǎng)野山羊,讓其繁殖;為了保證自己的生活需要,魯濱遜還制作陶器,等等。
荒島并不是只給了魯濱遜以苦難和折磨。在適應(yīng)了島上的生活之后,魯濱遜甚至有些自得其樂起來。雖然整本書的情節(jié)是虛構(gòu)的,但笛福生動的描寫和高超的寫作技巧引得讀者自然而然地接受了魯濱遜的樂觀和積極:“我已學(xué)會多看看自己生活中的光明面,少看看生活中的黑暗面;多想想自己所得到的享受,少想想所缺乏的東西……我覺得,我們老是感到缺少什么東西而不滿足,是因為我們對已經(jīng)得到的東西缺少感激之情!
生存并不是最難克服的,環(huán)境對人的改變才是最可怕的。當(dāng)偶然一天,魯濱遜發(fā)現(xiàn)島上有人的腳印時,驚慌和壓抑吞噬了他:“恐懼心驅(qū)走了我全部的宗教信仰。在此之前,我親身感受到上帝的恩惠,使我產(chǎn)生了對上帝的信仰;現(xiàn)在,這種信仰完全消失了!斌@魂未定的魯濱遜企圖安慰自己,那只是他本人無意中留下的一個腳印,但是這種自欺欺人的心理安慰只是促使他加快了另尋藏身之處的步伐而已。
當(dāng)發(fā)現(xiàn)島上的不速之客正是食人部落時,魯濱遜的恐慌和危機意識漲到了極點。如同當(dāng)年孤身流落荒島一般,他沒有被嚇倒,反而積極籌備各種計劃以保護(hù)自己的人身安全。這種心態(tài)的改變也使他在目睹野人食用人肉時的惡心反胃,轉(zhuǎn)成了怒氣沖天。盛怒之后,魯濱遜又開始進(jìn)行更深層次的思考:“這么多世紀(jì)以來,上天都容許這些人不斷互相殘殺而不懲罰他們,那我有什么權(quán)力和責(zé)任擅自將他們判罪處死,代替上天執(zhí)行對他們的判決呢?這些人對我又究竟犯了什么滔天大罪呢?我又有什么權(quán)力參與他們的自相殘殺呢?……我感到他們并不是我過去心目中所譴責(zé)的殺人犯。”這正是本書能打動人的另一點。荒島上的孤寂讓魯濱遜失去了被世俗偏見洗腦的機會,他得以沉靜下來,和自己的良心對話,做出一番真正的思考。
后來,魯濱遜救下了一名本來快要被吃掉的野人,取名為“星期五”,還使他成為了自己的仆人。由于二十多年來沒有人類陪伴,魯濱遜對“星期五”十分看重。忠誠的“星期五”因為魯濱遜持有槍彈等現(xiàn)代武器,對他也是又敬又怕,宛如孩童對待父親一樣。魯濱遜試著教“星期五”穿衣,引導(dǎo)他食用鹽,講英語,改掉吃人肉的飲食習(xí)慣。這些仿佛屬于遠(yuǎn)古時代的事情被笛福還原到書中,一個經(jīng)過文明社會洗禮的人試圖一步步教化一個曾以同類為食的野人,這種看似荒謬離譜的情節(jié)被笛福描述得自然而流暢,其想象力之豐富可見一斑。
在荒島上度過二十八年后,魯濱遜終于回到了英國。時隔多年,又一次出海經(jīng)商時,魯濱遜路經(jīng)他住過的荒島。后來,魯濱遜又從巴西出發(fā),繞道好望角,來到中國沿海。船上的水手在一個港口參與一次屠殺,魯濱遜嚴(yán)厲斥責(zé)了他們。水手們便瞞著他的侄子把他送上了中國海岸。魯濱遜在中國加入了一支船隊,繞道西伯利亞回到了英國。他五十四年中的大部分時間都不在英國,這次他愉快地在英國生活了一段時間,但熱衷于冒險的性格使他又一次準(zhǔn)備遠(yuǎn)行。這次旅行之后,他可能將永遠(yuǎn)不再回來。
別說魯濱遜這樣的生活是否瘋狂,他的心中所想所憧憬是否理智,相比起安安分分地做一個商人的兒子,魯濱遜在荒島上的所學(xué)所想,怕就是連十個商人的兒子都比不過。魯濱遜的這一生,恐怕在外人眼中是顛沛流離,遠(yuǎn)遠(yuǎn)夠不上世俗意義上的成功。但恐怕這些言論,就和他在荒島上想到鉆石時的心情一樣,金錢世俗不過是廢品罷了。拿十座金山來換,魯濱遜也不會甘愿放棄他的荒島哪怕一秒。
丹尼爾·笛福(1660—1731),英國著名作家,新聞記者。他是18世紀(jì)英國現(xiàn)實主義小說的奠基人,被譽為“英國和歐洲小說之父”,可讀性強是其作品的一大特色!遏敒I孫漂流記》是其代表作品。
譯者序
第一章 父親的警告
第二章 遭遇暴風(fēng)雨
第三章 遭遇海盜
第四章 出逃
第五章 巴西
第六章 海灘
第七章 唯一的幸存者
第八章 最初幾天
第九章 漂流日記
第十章 種植谷物
第十一章 逃不出海島的旅行
第十二章 生存技能的提高
第十三章 制作獨木舟
第十四章 我的發(fā)明設(shè)計
第十五章 沙灘上的腳印
第十六章 海邊景觀
第十七章 獨守著帳篷
第十八章 失事的小船
第十九章 碰上野人
第二十章 拯救星期五
第二十一章 教導(dǎo)星期五
第二十二章 野人再次出現(xiàn)
第二十三章 計劃航行
第二十四章 重新獲得自由
第二十五章 收獲大船
第二十六章 回到英國
第二十七章 繼續(xù)旅行
第二十八章 重回小島