關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
追尋霍克斯筆下的紅樓主人公形象
本書是在作者博士論文的基礎(chǔ)上修改而成,作者選取《紅樓夢》中的主人公賈寶玉、林黛玉、薛寶釵的形象翻譯作為切入點(diǎn),借助語料庫語言學(xué)的相關(guān)理論,采取定量與定性、歸納與演繹相結(jié)合的方法,通過對霍克斯和楊憲益兩個(gè)全譯本前80回英譯的比較,用大量的語料證明霍克斯的英譯具有顯化人物形象的特點(diǎn)。證明將規(guī)范性翻譯研究與描述性翻譯研究結(jié)合起來是切實(shí)可行的,為翻譯研究提供了一個(gè)有效的研究范式。
你還可能感興趣
我要評論
|