《陰摩羅鬼之瑕(上)》由良昂允伯爵是一個(gè)與世隔絕的人,隱居在白樺湖附近的“鳥城”之中,不但是個(gè)鳥類專家,也是一個(gè)博學(xué)的儒學(xué)者。伯爵在幾十年間曾經(jīng)四次娶妻,而四位新娘都在新婚之后的第二天早上離奇死亡。似乎并沒有兇手,甚至看起來連作案的時(shí)間都沒有,是不可能的犯罪嗎?書齋中佇立著的巨大漆黑的鶴就是陰摩羅鬼嗎?伯爵即將第五次娶妻,這一次他下定決心無論如何都要保住新娘。
《陰摩羅鬼之瑕(上)》在《涂佛之宴》未有的宏大架構(gòu)之后,京極夏彥重新回歸固定場景,故事也回到常見的密室殺人。作品不僅回到了該系列創(chuàng)作的原有軌道,甚至更上一層,詭計(jì)與推理完全成為了陪襯,而僅以滔滔論辯取勝,京極堂在一棟與世隔絕的大宅子里抽絲剝繭,分析女主人屢遭不幸的謎底究竟為何?
藏經(jīng)中云,初有新尸氣變,化陰摩羅鬼,其形如鶴,色黑,目光如燈火,振翅高鳴,此出《清尊錄》。
——《今昔畫圖續(xù)百鬼》卷之中·晦
“對您而言——”伯爵望向我。
問道:“對您而言,活著這件事有什么意義?……”
又是這個(gè)問題。他究竟要重復(fù)同樣的問題幾次?無論是高興、哀傷,或是憤怒、冷靜,他總是詢問我相同的問題。盡管我們認(rèn)識還不到幾天。他總是以一張看似高興又像哀傷,仿若困窘,有些無助而又苦惱寂寞的臉孔這么詢問。雖然他那張臉看起來也像是在輕蔑我,嘲笑我,憎恨我。
他以那樣的臉孔,詢問我活著這件事的意義……
我答不出來。不,我是響應(yīng)了,但很難說那是一番有意義的言論。總之,我已經(jīng)回答過同樣的問題好幾次了。不管伯爵再怎么詢問,對于他的問題,我的回答都只有兩種。
一種,是回答他:我答不出來。我這個(gè)人顯然不如別人。這不是謙虛,我打從心底這么認(rèn)為。我這個(gè)人既愚劣又低賤,對于那種崇高的提問,不可能有任何像樣的見解。縱然我想到什么,那畢竟也不是足以向別人陳述的低劣愚見。
所以,我一次又一次地表達(dá)我的想法:我不知道,我答不出來。
然而,即使如此,伯爵仍追問不休。以既柔軟又堅(jiān)硬的話語,詢問我活著這件事的意義。
他是在揶揄我嗎?還是在捉弄我?或許,是我的表達(dá)方式不對。聰明的哲學(xué)家是否無法理解魯鈍的愚者的話語?運(yùn)用豐腴辭藻的詩人耳朵,是否聽不進(jìn)三流小說家低俗的形容?不,我原本就極度欠缺向他人傳達(dá)事物的能力。
無比流暢而柔和的話語。硬質(zhì)如鋼鐵摩擦般的嗓音。伯爵的問題既柔軟又堅(jiān)硬。
“對您而言,活著這件事有什么意義?”
一開始被這么詢問的時(shí)候,我沒有多加思索,這么回答:沒有意義。
這是我所能夠做到的另一種響應(yīng);钪緵]有意義。我一直這么認(rèn)為。不,我認(rèn)為這個(gè)世界根本沒有意義。活著,有時(shí)候或許可以生產(chǎn)出類似意義的事物吧。而且,或許也有許多人誤以為活著有意義,堅(jiān)信活著有意義,而認(rèn)定自己沒有白走一遭。但那都是騙人的。
生和死,都沒有意義。
從某個(gè)角度來看,這也是我的真心話。當(dāng)然,我這個(gè)人既膽小又卑鄙,不敢就此斷定。但是我的內(nèi)心一隅似乎也認(rèn)為事實(shí)并不是如此,也希望并不是如此。即使如此——我還是認(rèn)為,活著并沒有意義。
如果活著這件事有意義……也只有還沒有死這個(gè)意義吧。
要回答“我答不出來”嗎?還是理直氣壯地說“沒有意義”?我尋思之后,觀察伯爵的樣子。
伯爵……應(yīng)該已經(jīng)疲憊不堪了。
失去至愛的悲傷一定是旁人無法理解的。像我這種正常的神經(jīng)一開始就磨耗殆盡的人,就連想像都十分困難。沒錯(cuò)。向我投以這個(gè)問題的人,目前的境遇有些特殊。他失去了剛與他結(jié)為連理的妻子。那么,或許我能夠準(zhǔn)備的兩種回答,都不適合在這種時(shí)候說出。
伯爵目不轉(zhuǎn)睛地凝視著我。他眼中有著極為深刻的哀傷。即使如此,我仍然強(qiáng)烈地感覺他在微笑。
“怎么了?”伯爵追問。為什么……
“為什么……問我?”結(jié)果我沒有回答,而是反問回去。
伯爵的眉頭蹙得更緊了。即使如此,我仍然不覺得他那表情是哀傷。在我看來,那完全是高傲的賢者在對提出蠢問題的愚者投以憐憫的表情。
“因?yàn),”伯爵說,“您知道答案!
“我知道答案?”
“沒錯(cuò)。您……對,就是最初會晤的時(shí)候。那個(gè)時(shí)候我提出了相同的問題,而您毫不猶豫地回答了我!
伯爵大大地?cái)傞_了雙手。
“您說,活著……沒有意義!
“您……記得啊!被蛘哒f,沒想到他聽進(jìn)去了。
“當(dāng)然了!”伯爵夸張地應(yīng)道,“我當(dāng)然記得了!我記得一清二楚。”
“可是伯爵,您……”
“生命沒有意義——您若無其事、毫不猶豫、一派輕松地這么回答我,不是嗎?”
——那只是……只是我沒有深思罷了。
——而且……即使伯爵聽進(jìn)去了,我也完全不認(rèn)為他能夠從我那番胡說八道里找出千萬分之一的價(jià)值。因?yàn)楹髞聿粢淮斡忠淮蔚刎?zé)備我的冒失,訓(xùn)以賢者的真知灼見,讓我認(rèn)清自己的蒙聵。即使如此,我還是無法獲得半分領(lǐng)悟。
縱然他再三對我投以相同的問題……我是要理直氣壯地說“沒有意義”,還是要回答“我答不出來”?
如今,我想得到的答案依舊相同。
“那只是我不加考慮的妄言罷了。您不是也十分清楚……我是個(gè)見識淺薄的無知之徒嗎?”
“您在胡說些什么?”伯爵說著張開雙臂,“我從未將它當(dāng)成什么妄言!
“可是您……”
“我為了明確地追溯您獲得這個(gè)結(jié)論的過程,才會不斷地質(zhì)疑您,并質(zhì)疑我自己。不斷地質(zhì)疑,然后再次質(zhì)疑通過這樣的過程所得到的結(jié)論。我只是……”
“您是說,您只是在重復(fù)這樣的行為?”所以才會一次又一次地……
“是啊!辈粲昧c(diǎn)頭,“我從未曾想到過您所提出的見解,那真是一番嶄新的見地!
“所以那只是……”淺薄的意見罷了,只是隨口說說的。所以……
“那只是,呃……我隨便說說的罷了。”話一出口,我的腦中……擁有金屬鳥喙和翅膀的蜂鳥又開始鳴叫。是一種銳利的刀刃尖端摩擦般的聲響。
不,那不是聲音。振動的不是空氣,共振的也不是鼓膜。在痙攣的是我的心,我萎縮的神經(jīng)感覺到我的心正為了無法應(yīng)對的現(xiàn)實(shí)而害怕顫抖。那細(xì)微的蠕動,在我脆弱的內(nèi)部刻劃出無數(shù)細(xì)小的傷痕。
啊啊,聲音在響。
請不要把我這種人的話當(dāng)真。請不要管我。請……?lt;br》“就算如此,您又怎么能斷定那并非真理呢?!”伯爵不肯放過我!八匀瞬艜。聽好了——”伯爵拿起桌上的杯子,高高舉起。
“這只玻璃杯——就如您所見,即使不加深思,這也是一只玻璃杯。一看就知道。但是我們面對真理的時(shí)候,大部分都是閉著眼睛的。如果不看,即使是這只杯子,我們也無法知道它是一只杯子。”伯爵閉上眼睛,手指撫過玻璃杯紋路細(xì)致的表面。
“所以我們會像這樣……觸摸,思考。這個(gè)形狀是什么?這種硬度是什么?這光滑的表面是玻璃嗎?……真理也是一樣的。不一定只有殫思竭慮之后想出來的結(jié)論才是真理。真理不是人所塑造出來的。真理早已屹立不搖地存在于此處?墒恰
伯爵睜開眼皮!懊つ康奈覀儫o法確定這是否就是真理。所以——”我們必須驗(yàn)證——伯爵說。他放下杯子!叭绻S口說說的話就是真理,那么它應(yīng)該沒有懷疑的余地。因?yàn)檎胬硎菦]有破綻的!
“沒有……破綻?”
“沒有破綻。”
“可是……”
“生沒有意義——多么令人驚嘆的達(dá)觀哪!”
“那……那不是什么達(dá)觀!
我,我,我,蜂鳥,我內(nèi)部的振動傷害著我。伯爵瞇起眼睛,表情變得更加憐憫,道歉說“失禮了”。
“我似乎遣詞不當(dāng)了。達(dá)觀這種字眼,是最不適合您的。沒錯(cuò),您……很不安吧?”
“不安……”
“以前您曾經(jīng)這么說過!
不安。我很不安。不安得不得了。我一直很不安。自出生以來,我一直籠罩在不安之下。
“您所緊緊擁抱的不安……這才是我想了解的!
“想……了解?”
“我換個(gè)問法吧!辈粽玖似饋!盎钪@件事的意義——這種問法或許有欠妥當(dāng)。啊啊,我真是愚昧。沒錯(cuò),是問題本身不妥當(dāng)。”賢者站了起來,將指頭按在眉間表現(xiàn)苦惱,然后重新轉(zhuǎn)向我。
“所謂意義……是被理解之物!
“被理解之物?”
“只能這樣形容,不是嗎?可是,我們沒辦法定義何謂意義。沒有理解,不可能有意義。但是理解本身并不是意義,而被理解之物,這樣的說法也會招來誤解。因?yàn)檫@種說法會給人一種印象,仿佛意義指的就是受到理解的對象物。不過這是錯(cuò)的。意義并不是物。意義是抽象的,而且并非個(gè)別的。換言之,詢問活著的意義,完全是一件沒有意義的事。對吧?……”
我不懂,不懂他在說什么。我前幾天也聽過同樣的話,那個(gè)時(shí)候我覺得我理解了;現(xiàn)在的我不懂。伯爵的話左耳進(jìn)右耳出!八哉f,”不知為何,伯爵十分激昂,“沒錯(cuò),我的問法錯(cuò)了。我一直對您提出了錯(cuò)誤的問題!我應(yīng)該問的,不是什么活著這件事的意義。沒錯(cuò),讓我重新這么問您吧:對您而言,不安是什么?這樣就對了!
“不安是什么?……”
這種事,我更不可能回答得出來了。不過對我而言,這兩個(gè)問題的確像是同義的。
——活著這件事有什么意義?——不安是什么?當(dāng)然,正因?yàn)榛钪艜械讲话。以某種意義來說,我的生命可以理解為不安的具體存在。因?yàn)槲彝高^不安這件事,自覺到自己活著。
可是,我更無言以對了。因?yàn)椤?br />
自我、人類、個(gè)人這些方便的詞匯,都已經(jīng)預(yù)先被伯爵給封印起來了。這些詞匯和伯爵說不通。伯爵說,這些全都是物。不管是自我、人類,還是個(gè)人,這些全都是存在于此世之物——是存在者,而不是存在。他說,真正重要的不是物。該探尋的不是存在之物,而是存在;不是存在者,而是存在。例如,我只是存在于這個(gè)世界的物。只要固執(zhí)于我,就無法理解我為何會存在于此處。伯爵說,存在之事,與存在之物應(yīng)該區(qū)別開來才是。那么,我沒有任何可以說的了。就連一開始的問題,問的也是活著這件事的意義。如果,伯爵的問題是詢問我活著的意義……
我應(yīng)該可以當(dāng)下回答“沒有”,同時(shí)不管被追問多少次,我應(yīng)該都能夠抬頭挺胸地回答“沒有”。我知道自己是一個(gè)沒有存在價(jià)值的人,但是伯爵提出來的問題是活著這件事——存在這件事的意義。所以,我的腦中響起那道不協(xié)調(diào)音。此外……重新設(shè)定后的問題,問的也不是我為何不安。而是對我而言,不安是什么?我的不安,是從我這個(gè)自我,與我之外的世界的關(guān)系所產(chǎn)生出來的事物。但是,這應(yīng)該不能算是答案。
“我……”我的不安,就是現(xiàn)在存在于此處這件事……我只能這么回答。
伯爵瞇起眼睛。“原來如此。”他說道,“原來如此,您的不安,就是存在于此處這件事嗎?”
“這算不上答案嗎?”
“沒有這回事!辈粢謸P(yáng)頓挫地說,“此處,是指示場所的詞匯吧?”
“是……啊。”被這么問起之前,我完全沒有意識到,不過確實(shí)如此。
“存在這件事,總是存在于與場所的關(guān)系之中。我認(rèn)為生命的本質(zhì),就在于與場所——與世界的交涉關(guān)系之中!
無法理解。我不懂,完全不懂……
“我認(rèn)為,現(xiàn)在存在于此處,就是生命本身。”
“存在于此處,就是生命?……”
“沒錯(cuò)。不對嗎?應(yīng)該就是這樣才對!辈恢獮楹,伯爵興高采烈地盯著我,但是我無法判斷這個(gè)命題是否正確。他的意思是,存在與活著是同義嗎?我一別開視線,伯爵就用力點(diǎn)頭。
“存在于此處就是生命——但是這么一來,又會如何呢?想想看,這種情況,您往往會為了身為您,而埋沒在您這個(gè)存在方式當(dāng)中——您不這么認(rèn)為嗎?”
“我……不是很懂。”真的不懂。伯爵微微偏頭。
“以一般論來想或許比較容易懂。那么,把您這個(gè)物置換為人這個(gè)物好了。人為了身為人,不得不埋沒在人這種存在方式當(dāng)中。但是我也認(rèn)為,這種存在方式是非!窃镜!
“非原本的?”
“沒錯(cuò)。就是背離了原本。您以前曾經(jīng)對我說過,您相當(dāng)厭惡埋沒在頹廢的日常當(dāng)中!
我或許真的這么說過。我動不動就說這種話。但是那并非深思熟慮之后所說的話,也不是直觀所獲得的見識。不懂理論、缺乏直觀——我就是這種人。
“那是真理!辈暨@么說。
“沒有……那種真理!
“為什么?”
……