追帽子的人(“中國(guó)的蘭姆”梁遇春的經(jīng)典譯作,備受郁達(dá)夫、廢名、馮至等人推崇。
定 價(jià):45 元
- 作者:[英] 查爾斯·蘭姆 等
- 出版時(shí)間:2018/3/1
- ISBN:9787545533101
- 出 版 社:天地出版社
- 中圖法分類(lèi):I561.65
- 頁(yè)碼:
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《追帽子的人》是梁遇春流傳甚廣、影響甚大的一部英國(guó)小品文譯作。收錄蘭姆、羅素、高爾斯華綏等英國(guó)大家小品文三十篇,內(nèi)容寬泛廣博,從宇宙人生到日,嵤拢魏问挛锒寄茏鳛榍腥朦c(diǎn),有時(shí)是簡(jiǎn)單地描述和記錄,有時(shí)是對(duì)宇宙和生命的深刻思考,小品文短小詼諧,讀來(lái)輕松!蹲访弊拥娜恕分羞x錄的三十篇,堪稱(chēng)小品文典范。
序把Essay這字譯作“小品”,自然不甚妥當(dāng)。但是Essay這字含義非常復(fù)雜,在中國(guó)文學(xué)里,帶有Essay色彩的東西又很少,要找個(gè)確當(dāng)?shù)淖盅蹃?lái)翻譯,真不容易。只好暫譯作“小品”,拿來(lái)和培根、約翰遜,以及戈斯所下Essay 的定義比較一下,還大致不差。希望國(guó)內(nèi)愛(ài)讀Essay的人,能夠想出個(gè)更合式的譯法。在大學(xué)時(shí)候,除詩(shī)歌外,我最喜歡念的是Essay。對(duì)于小說(shuō),我看時(shí)自然也感到有興趣,可是翻過(guò)最后一頁(yè)以后,我照例把它好好地放在書(shū)架后面那一排,預(yù)備以后每星期用拂塵把書(shū)頂?shù)幕覊m掃一下,不敢再勞動(dòng)它在我手里翻身打滾了;羯5摹都t字》、陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》、康拉德的《吉姆老爺》《水仙號(hào)上的黑家伙》都是我最?lèi)?ài)念的小說(shuō),可是現(xiàn)在都安然地躺在家里我父親的書(shū)架上面了。但是坡、丁尼生、克里斯蒂娜?羅塞蒂、濟(jì)慈的詩(shī)集,蒙田、蘭姆、哥爾德斯密斯的全集,斯梯爾、艾迪生、哈茲里特、亨特、布朗、德?昆西、史密士、薩克雷、斯蒂文森、洛威爾、吉辛、貝洛克、劉易斯、林德這些作家的小品集卻總在我的身邊,輪流地占我枕頭旁邊的地方。心里煩悶的時(shí)候,順手拿來(lái)看看,總可醫(yī)好一些。其中有的是由舊書(shū)攤上買(mǎi)來(lái)而曾經(jīng)他人眉批目注過(guò)的,也有是貪一時(shí)便宜,版子壞到不能再壞的;自然,也有十幾本金邊大字印度紙印的。我卻一視同仁,讀慣了也不想再去換本好版子的來(lái)念。因?yàn)榭峙掠型鞅沉x的嫌疑。常常當(dāng)讀得入神時(shí)候,發(fā)些癡愿。曾經(jīng)想把蒙田那一千多頁(yè)...
查爾斯?蘭姆(Charles Lamb,1775—1834),英國(guó)作家,筆名伊利亞(Elia)。其作品觸及資本主義社會(huì)的一些矛盾,帶有濃厚的感傷情調(diào)。著有《伊利亞隨筆集》,曾與其姐瑪麗?蘭姆(Mary Lamb,1764—1847)合編《莎士比亞故事集》。譯者介紹梁遇春(1906—1932),筆名秋心、馭聰?shù)。福建閩侯人。中國(guó)現(xiàn)代散文家、翻譯家。1922年就讀于北京大學(xué),先進(jìn)預(yù)科后入英文系,師從葉公超等名師。1928年畢業(yè)后曾到上海暨南大學(xué)任教。1930年返回母校,在北京大學(xué)圖書(shū)館工作。因不幸染上急性猩紅熱,于1932年6月25日猝然去世,年僅26歲。其散文風(fēng)格另辟蹊徑,兼有中西方文化特色,被譽(yù)為“中國(guó)的伊利亞”。曾翻譯多種英文作品,以《英國(guó)詩(shī)歌選》和《英國(guó)小品文選》。
英國(guó)小品文選譯者序黑衣人更夫玫瑰樹(shù)采集海草之人畢克司達(dá)夫先生訪(fǎng)友記論健康之過(guò)慮讀書(shū)雜感青年之不朽感軀體吉訶德先生小品文選譯者序伉儷幸福惡作劇悲哀快樂(lè)多半是靠著性質(zhì)一個(gè)單身漢對(duì)已婚者行為的怨言死的恐懼在監(jiān)獄中她最后的一塊銀幣一個(gè)旅伴進(jìn)化神秘的倫敦我所知道的一位隱士追帽子的人學(xué)者事實(shí)與小說(shuō)秋火車(chē)船木追蝴蝶跳舞的精神編者后記
玫瑰樹(shù)皮爾?索爾這位老太太對(duì)她園里那株大玫瑰樹(shù)總是很自夸,老愛(ài)說(shuō)給人聽(tīng),這株樹(shù)是怎樣由一個(gè)砍下的枝干長(zhǎng)大的,那枝干是在好幾年以前由意大利帶回來(lái)的,當(dāng)她才結(jié)婚的時(shí)候。她同她的丈夫坐馬車(chē)由羅馬回來(lái)(這是在發(fā)明火車(chē)時(shí)期以前),在絲鶯娜南邊,一段不好的道路上,他們的車(chē)子壞了,他們不得不在路旁一個(gè)小屋里過(guò)夜。房里的設(shè)備自然是很馬虎,她整夜沒(méi)有睡好覺(jué),很早就起來(lái),圍著東西,站在窗前看朝陽(yáng),那時(shí)涼風(fēng)向她臉上吹著。經(jīng)過(guò)了這許多年,她還記得那明月底下的青山,同在很遠(yuǎn)的一座山峰上的城鎮(zhèn)怎樣地漸漸地變成白色,等到月亮看不見(jiàn)了,那高山給上升的太陽(yáng)的紅光照著,忽然間那城鎮(zhèn)像點(diǎn)著火地發(fā)光起來(lái),一個(gè)窗戶(hù)跟著一個(gè)窗戶(hù)抓到、又反射出去太陽(yáng)的光線(xiàn),最后全城在空中閃爍著,輝煌著像一窩的明星。那天早上,當(dāng)他們知道馬車(chē)正在修理時(shí)候他們要等著,他們就坐地方用的車(chē)到山上那個(gè)城鎮(zhèn)去,據(jù)說(shuō)在那里他們可以得到更好的住所,在那里他們就滯留兩三天。這是意大利小城之一,有高聳的禮拜堂,傲慢自得的大方場(chǎng),幾條狹窄的街道同幾處小小的宮殿,整整齊齊稠密地棲止在山巔上,城墻圍著一塊比英國(guó)菜園大不得多少的地方。但是這城充滿(mǎn)了生命同嘈雜,整天整夜地回應(yīng)出人們腳步同說(shuō)話(huà)的聲音。他們所住的那個(gè)簡(jiǎn)樸小旅館的咖啡室是那小城里名人聚會(huì)的地方:市長(zhǎng)、律師、醫(yī)生同幾個(gè)做旁的事情的人。他們注意到里頭有一位面貌秀美、身材瘦長(zhǎng)的好說(shuō)話(huà)老人,他有一對(duì)發(fā)光的黑眼睛和雪白頭發(fā)——體格高而直,還帶著少年的態(tài)度,那侍者很得意地告訴他們這位伯爵是個(gè)年紀(jì)很大的老人——真的,第二年就要八十歲了。他是他家里最后剩下來(lái)的一個(gè)人,侍者繼續(xù)說(shuō)——他家從前是很有聲望、很富的,但是他沒(méi)有子孫;真的,那侍者很愉快地說(shuō),好像這是個(gè)那地方人民覺(jué)得很榮耀的故事,說(shuō)這位伯爵曾經(jīng)失戀過(guò),從來(lái)沒(méi)有結(jié)婚。但是,那老紳士卻很高興的樣子,一看就知道,他對(duì)于生人感覺(jué)有趣味,想和他們認(rèn)識(shí)。這個(gè)和藹的侍者立刻替他將這事辦好,談了一會(huì),這老人請(qǐng)他們到他的別墅同花園去逛,那正在城鎮(zhèn)的城墻外面。所以第二天下午當(dāng)太陽(yáng)開(kāi)始下降,他們由門(mén)口窗口瞥見(jiàn)棕色的山上已經(jīng)有藍(lán)的影子在那里開(kāi)展著的時(shí)候,他們?nèi)グ輹?huì)他。那別墅并不大,一個(gè)近代式石灰墻的小別墅,連著一座鋪著石卵的花園,里面有一個(gè)石池,養(yǎng)些無(wú)精打采的金魚(yú),還有一個(gè)月神像,旁邊刻著她的獵狗,都靠著圍墻。但是使這個(gè)園光榮顯赫的是一株偉大玫瑰樹(shù),這樹(shù)爬到房子上面,差不多把窗口塞滿(mǎn),使空氣充滿(mǎn)了它的芬芳。當(dāng)他們贊美這樹(shù)的時(shí)候,伯爵得意地說(shuō),這確是一株好玫瑰樹(shù),他要同這位太太談這株玫瑰的故事。當(dāng)他們坐在那里,飲那他請(qǐng)他們喝的酒的時(shí)候,他用種老年人快樂(lè)的不關(guān)心的態(tài)度提到他的情史,那隨便的樣子,仿佛他以為他們已經(jīng)聽(tīng)過(guò)了!澳俏还媚镒≡谀巧竭^(guò)去的谷里。那時(shí)我是個(gè)青年,因?yàn)檫@是好些年前的事情。我常常騎馬去會(huì)她;路是很長(zhǎng),但是我騎得很快,因?yàn)槟贻p人總是性急,這點(diǎn)太太一定知道。然而那姑娘心腸很硬,她要讓我等,啊,好幾個(gè)鐘頭;有一天我等得好久,生氣了,當(dāng)我在那她告訴我她要和我會(huì)面的園中踱來(lái)踱去的時(shí)候,我折斷她的玫瑰,折了一枝下來(lái);當(dāng)我看清我所做的事情,我把這枝存在我衣服里面——像這樣子;我回家時(shí),就將這枝栽下,太太,你看現(xiàn)在長(zhǎng)得多大了。若使太太贊美這玫瑰,我一定要送她一枝,也栽在她的花園里;我聽(tīng)說(shuō)英國(guó)有美麗綠色的花園,不像我們這給太陽(yáng)燒焦了的花園!钡诙飚(dāng)他們修理好了馬車(chē)來(lái)接他們,他們正開(kāi)始由旅館出發(fā)的時(shí)候,伯爵的老仆人拿著清清楚楚包好的折下來(lái)的玫瑰枝走來(lái),說(shuō)她主人祝他們一路快活平安。鎮(zhèn)里人聚集著看他們出發(fā),小孩們跟著馬車(chē)跑,跑過(guò)小城的城門(mén)。起先他們聽(tīng)見(jiàn)后面有匆忙腳步的聲音,但是不久他們深深進(jìn)到山谷里面了;那小城同里頭所包含的嘈雜和生命高高地站在那山巔。她將這玫瑰栽住家里,這樹(shù)老是生長(zhǎng)發(fā)達(dá)得奇怪。每年六月時(shí)候,那一大堆的枝葉還是送出充滿(mǎn)香氣同紅色的熱情華麗氣象,好像在樹(shù)根樹(shù)心里還燃燒著這位意大利愛(ài)人的憤怒同失望。自然,這位老伯爵一定是死了好幾年了;她忘卻他的名字,而且起先在早上看見(jiàn)在空中閃爍著像一窩的明星,后來(lái)她住在里面的那個(gè)山上小城,她也忘記是叫作什么名字了。
作者介紹