復(fù)活(世界文壇巨匠代表作品,傅雷、朱生豪、周作人、夏丏尊等名家翻譯全本,影響幾代國人精神世界的經(jīng)典文學(xué)名著。
定 價:34 元
- 作者:[俄] 列夫,托爾斯泰
- 出版時間:2018/1/1
- ISBN:9787545533323
- 出 版 社:天地出版社
- 中圖法分類:I512.44
- 頁碼:384
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開本:16K
“名家名譯全本世界經(jīng)典文學(xué)名著”叢書精選了44本膾炙人口且為學(xué)術(shù)界首肯的傳世名著,并特邀數(shù)十位資深翻譯家和全國知名院校學(xué)者教授構(gòu)建了一支 的譯者隊伍“名家編譯委員會”進行編譯。全書單色印刷,突顯名著的文學(xué)性,適合廣大中小學(xué)生及名著愛好者閱讀。
《復(fù)活》是俄國作家列夫·托爾斯泰的代表作之一。本書取材于一件真實事件,主要描寫男主人公聶赫留朵夫和女主人公瑪絲洛娃之間的愛恨情仇,廣泛而深刻地抨擊了法庭、監(jiān)獄、官僚機關(guān)的腐敗、黑暗,揭露了封建統(tǒng)治階級驕奢淫逸的生活和反動官吏的殘暴昏庸偽善面紗,勾畫了一幅已經(jīng)走到崩潰邊緣的農(nóng)奴制俄國的社會圖畫。
★從世界文學(xué)史中浩若繁星的著作中,遴選對人類發(fā)展進步尤其是對國人影響深遠(yuǎn)的數(shù)十部作品,本本經(jīng)典。
★選取傅雷、朱生豪等知名翻譯家、文學(xué)家的完整翻譯版本,字斟句酌,反復(fù)推敲,既保留原汁原味,又讓作品煥發(fā)出嶄新的生命力。
★文學(xué)性、藝術(shù)性以及教育性的有機結(jié)合,既能讓青少年從閱讀中獲得美的享受,又能從中學(xué)習(xí)到人生的智慧與做人的道理。
譯序
列夫·托爾斯泰(1828—1910),俄國偉大的批判現(xiàn)實主義作家,被譽為“俄國文學(xué)的泰斗”,也是世界文學(xué)史上 杰出的作家之一。托爾斯泰出身名門貴族,自幼接受典型的貴族家庭教育。他早年受盧梭、孟德斯鳩等啟蒙思想家的影響,對俄國的沙皇專制制度產(chǎn)生了憎惡。他在自己的莊園中嘗試給農(nóng)民減租減役,幻想著能找到一條地主和農(nóng)民和諧相處的道路, 終以失敗告終。這讓他對俄國農(nóng)奴制的弊端認(rèn)識得更加深刻。1851年,托爾斯泰加入軍隊,切身體會到沙皇軍隊的腐敗、虛偽,也看到不少平民出身的軍官和士兵的英勇精神和優(yōu)秀品質(zhì),由此更加深了他對貴族階級的批判和對下層民眾的同情。在此期間,他開始進行文學(xué)創(chuàng)作,其成名作是自傳體小說《童年》《少年》《青年》等,這些作品反映了他對貴族生活的反感和批判。1855年退役后,托爾斯泰全身心地投入到創(chuàng)作中。1863年至1877年,他先后完成了長篇小說《戰(zhàn)爭與和平》和《安娜·卡列尼娜》,這兩部小說為他贏得了崇高的世界聲譽。而1889年至1899年創(chuàng)作的長篇小說《復(fù)活》則是托爾斯泰一生思想和藝術(shù)探索的總結(jié),也是對俄國社會批判 全面、 深刻有力的一部杰作。
19世紀(jì)70年代末到80年代初,俄國階級斗爭日趨激烈,農(nóng)民的財產(chǎn)不斷遭到地主和貴族階級的掠奪,瀕于破產(chǎn),又加上連年歉收和戰(zhàn)爭,農(nóng)民處在水深火熱之中,不得不奮起抗?fàn)。托爾斯泰積 地參與當(dāng)時的救災(zāi)活動,他深入貧民區(qū)、監(jiān)獄等進行調(diào)查,對俄國的沙皇專制制度和剝削階級的罪惡認(rèn)識得更加深刻,這促使他的世界觀發(fā)生了巨大轉(zhuǎn)變—他徹底棄絕了貴族階級的生活,做回了平民!稄(fù)活》就是托爾斯泰世界觀發(fā)生巨變后寫出的一部長篇巨著,被公認(rèn)為托爾斯泰文學(xué)創(chuàng)作的頂峰,體現(xiàn)了他 “ 清醒的現(xiàn)實主義”思想。
《復(fù)活》是以一個真實的案件為基礎(chǔ)構(gòu)思而成的小說。故事講述了出身貴族的聶赫留朵夫引誘了姑媽家的女仆瑪斯洛娃,使其懷孕并被趕出家門。后來,瑪斯洛娃墮落成妓女,偶然卷入一起謀財害命案接受審判。作為陪審員的聶赫留朵夫認(rèn)出了被他糟蹋過的瑪斯洛娃,他開始為自己過去的行為自責(zé),良心開始復(fù)活。他為她四處奔走伸冤,并請求與她結(jié)婚,以贖罪過。上訴失敗后,他放棄了貴族生活,陪瑪斯洛娃一起流放西伯利亞。在為瑪斯洛娃的官司四處奔波和陪她流放西伯利亞的過程中,聶赫留朵夫察覺并認(rèn)識到了俄國司法制度和監(jiān)獄的黑暗、貴族的虛偽、底層農(nóng)民悲慘的生活、階級的不平等……他終于覺醒,把土地分給農(nóng)民,同貴族階級決裂,獲得了靈魂的凈化和升華。而瑪斯洛娃也 終被聶赫留朵夫的行為打動,變回了 初那個純潔善良的她, 后為了不損害聶赫留朵夫的聲譽和地位,她選擇和一位革命者結(jié)婚,在自我犧牲和精神覺醒中完成了人性的復(fù)活。
《復(fù)活》雖然是以男女主人公的愛恨情仇來展開情節(jié)的,但它并不是一部愛情小說,而是一部 具批判性的社會小說。它如實地展現(xiàn)了沙皇俄國時期底層人民悲慘的生存境況,揭露了沙皇專制制度的腐朽、官辦教會的偽善和冷酷、司法制度的腐敗,把農(nóng)民和地主階級之間的尖銳矛盾生動地呈現(xiàn)了出來。小說情節(jié)跌宕,人物刻畫入木三分,閃耀著人性的光彩,是托爾斯泰思想、宗教理論和美學(xué)探索的總結(jié)性作品,無愧于“19世紀(jì)俄國生活的百科全書”之譽。
19世紀(jì)中期俄國批判現(xiàn)實主義作家、文學(xué)家、思想家,哲學(xué)家。世襲伯爵,曾參加克里米亞戰(zhàn)爭。返回雅斯納?亞波利亞納的農(nóng)莊后致力于農(nóng)民教育。1862年結(jié)婚后,創(chuàng)作了俄羅斯文學(xué)史上的巨著《戰(zhàn)爭與和平》(1859~1869)、《安娜?卡列尼娜》(1875~1877)。
目錄
部
第二部
第三部