本書(shū)為“中國(guó)語(yǔ)用學(xué)研究會(huì)”編寫(xiě)的語(yǔ)用學(xué)研究系列論文集的第六輯,主要內(nèi)容包括語(yǔ)用學(xué)研究綜述、普通語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)用學(xué)及其界面研究、身份認(rèn)同及語(yǔ)用習(xí)得研究、語(yǔ)用學(xué)與翻譯研究等幾個(gè)方面,共計(jì)18篇文章,主要供語(yǔ)用學(xué)研究者和語(yǔ)言研究者使用。
語(yǔ)用學(xué)界面研究
界面語(yǔ)用學(xué)的模糊集合舉隅
基于語(yǔ)義一語(yǔ)用界面的漢語(yǔ)不完全運(yùn)動(dòng)性失語(yǔ)癥患者語(yǔ)塊結(jié)構(gòu)缺損及其運(yùn)用研究
《紅樓夢(mèng)》中反語(yǔ)的語(yǔ)用與語(yǔ)義界面研究
基于程序性功能視角的漢語(yǔ)反問(wèn)句重音研究
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中數(shù)字指稱的符號(hào)屬性研究
委婉語(yǔ)意外解讀與交際效果的關(guān)聯(lián)闡釋
網(wǎng)絡(luò)稱呼語(yǔ)語(yǔ)義泛化及語(yǔ)用異化的倫理反思
話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)BUT和“但是”的對(duì)比研究
言據(jù)策略中身份的認(rèn)知與建構(gòu)
醫(yī)患門(mén)診會(huì)話中重復(fù)語(yǔ)的語(yǔ)用分析
現(xiàn)代漢語(yǔ)否定研究中的“什么”:回顧與展望
英語(yǔ)矛盾修辭的語(yǔ)用屬性淺探
語(yǔ)用學(xué)應(yīng)用研究
4—6歲兒童拒絕策略的習(xí)得情況研究
言語(yǔ)行為理論下傳達(dá)言外之力臺(tái)詞的對(duì)比研究——以《長(zhǎng)生殿》兩個(gè)英譯本為例
公示語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)用遷移——以“請(qǐng)”為例
漢語(yǔ)溫情類(lèi)公示語(yǔ)英譯策略探究
順應(yīng)論視域下的否定類(lèi)公示語(yǔ)翻譯
語(yǔ)用學(xué)綜述
中日韓語(yǔ)用學(xué)論文國(guó)際發(fā)表隋況調(diào)研與啟示