一是帶著明確的文學史目的,對日本文化人有關北京題材創(chuàng)作研究有了比較清楚地梳理和展示,從明治肇始,大正發(fā)端,昭和成事,都有一個清晰整齊的時間順序。而且,作者聰明地選取了一個非常時期日本侵華時期這個特殊的歷史時段來考察,在矛盾*激烈的地方,日本文化人的精神世界、文化傳統(tǒng)與國家利益、民族沖突不斷地糾纏在一起的復雜面貌,被一一呈現(xiàn)。
二是采用宏觀與微觀相結合的比較文學研究方法,選取北京題材中的某一兩個關鍵點,將對日本文化人中國特別是北京題材創(chuàng)作的實績放在了一個巨大的放大鏡下進行細致的觀察梳理,得出的結論又在中日戰(zhàn)時關系的宏大背景中顯示出知微見著的特殊效果。比如其對日人筆下天橋、人力車夫的注意,不僅是局限于北京一隅,而是看到了相同題材在日本國內如何被處理的,如日本東京的人力車夫等,這顯示了作者研究的視野。
三是對魯迅、周作人以及日本實名作家阿部、佐藤等的作家作品論、比較論,也有可觀之處。特別是周作人的部分,作者發(fā)揮了其日文特長,將日人對周作人及其作品譯介到日本這一過程中所表現(xiàn)出來的文化的、政治的、民族的種種立場,都挖掘了前人所沒有注意的一些細節(jié)。而這些細節(jié)在比照周作人為人所熟知的中文作品中表現(xiàn)出來的立場,兩相比較,得出的結論令人信服。