關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

飛鳥與夏花 泰戈爾作品集(買中文版贈英文版)

飛鳥與夏花 泰戈爾作品集(買中文版贈英文版)

定  價:34.8 元

叢書名:名家名譯雙語套裝

        

  • 作者: (印) 泰戈爾著
  • 出版時間:2015/6/1
  • ISBN:9787515909356
  • 出 版 社:中國宇航出版社
  • 中圖法分類:H319.4:I 
  • 頁碼:488
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:32開
9
7
9
8
0
7
9
5
3
1
5
5
6
  《飛鳥與夏花·泰戈爾作品集(買一贈一 套裝共2冊)》收錄泰戈爾膾炙人口的四部詩集:《飛鳥集》是一部富于哲理的英文格言詩集,共收錄詩325首,初版于1916年完成。其中一部分由詩人譯自自己的孟加拉文格言詩集《碎玉集》(1899),另外一部分則是詩人1916年造訪日本時的即興英文詩作。詩人在日本居留三月有余,不斷有淑女求其題寫扇面或紀(jì)念冊。考慮到這一背景,我們就不難理解這些詩何以大多只有一兩行。詩人曾經(jīng)盛贊日本俳句的簡潔,他的《飛鳥集》顯然受到了這種詩體的影響。因此,深刻的智慧和簡短的篇幅為其鮮明特色。美籍華人學(xué)者周策縱先生認(rèn)為,這些小詩“真像海灘上晶瑩的鵝卵石,每一顆自有一個天地。它們是零碎的、短小的;但卻是豐富的、深刻的”,可謂言之有理。
  《新月集》是詩人歷經(jīng)人世滄桑之后,從睿智潔凈心靈唱出的天真的兒歌,詩人熔鑄兒時的經(jīng)驗,借助兒童的目光,營造了一個晶瑩的童話世界。而深達的哲理,則時時從童稚的話語和天真的畫面中流露出來?梢哉f,智者的心靈與純真的童心在《新月集》里達到了的融合。
  《吉檀迦利》顯示了泰戈爾的獨特風(fēng)格。從形式上看,這是一部獻給神的頌歌,“吉檀迦利”就是“獻詩”的意思。但泰戈爾歌頌的并不是“一神教”擁有絕對、巍然凌駕于萬物之上的神,而是萬物化成一體的泛神,是人人可以親近、具有濃厚平民色彩的存在。《吉檀迦利》所表現(xiàn)出的泛神論思想,無疑與印度古代典籍如《奧義書》等息息相通。但泰戈爾在發(fā)揚本民族傳統(tǒng)的時候,并無意營造一個封閉的世界,他渴望長期隔絕的東西方能夠不斷接近、溝通。
  《園丁集》是一部“生命之歌”,但較多地融進了詩人青春時代的體驗,細(xì)膩地描敘了愛情的幸福、煩惱與憂傷,其實可以視為一部青春戀歌。不過,詩人是在回首往事時吟唱出這些戀歌的,在回味青春心靈的悸動時,他無疑又與自己的青春經(jīng)驗保有一定距離,可以相對地進行理性審視和思考,從而使這部戀歌不時閃爍出哲理的光彩。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容