南開版“汪氏英語——快速閱讀系列”是大學(xué)英語圖書中獨(dú)樹一幟的響亮品牌,由知名英語教授汪士彬先生主持編寫,是連續(xù)多年的教學(xué)與考試的優(yōu)質(zhì)輔導(dǎo)教材,能有效提高速讀技能,解決占比重較大的閱讀題型的速度障礙。全套書包括初、中、高級(jí)快速閱讀,科普版速讀,中級(jí)速讀輔導(dǎo)(四級(jí))等7種共8冊(cè)。
初級(jí)本——是為準(zhǔn)備升入四級(jí)的學(xué)生提供的預(yù)備版、入門級(jí),套紅印刷,圖文并茂,題材新穎,能反映當(dāng)代英語的最新語言特征;中級(jí)本——是專為備考四級(jí)的學(xué)生編寫的強(qiáng)化讀本,也是速讀系列的經(jīng)典品牌,已經(jīng)過5次修訂,可有效增強(qiáng)快速閱讀能力;輔導(dǎo)本——是與中級(jí)本配套的同步輔導(dǎo),為教師備課和學(xué)生練習(xí)提供詳盡的解讀指南與參考答案;高級(jí)本(上、下)——是面向通過四級(jí)后有興趣進(jìn)一步深造的學(xué)生,可全面拓展考生閱讀視野,擴(kuò)大詞匯量,整體提升雙語思維轉(zhuǎn)換能力和篇章分析能力;科普速度系列——是由3個(gè)分冊(cè)組成的特色閱讀教材:初級(jí)本:為具備課外英語提高能力的高中生及高職高專備考實(shí)用英語A、B級(jí)的考生提供基礎(chǔ)性的英語科普知識(shí)文章;中級(jí)本:為大學(xué)英語四級(jí)考生提供介紹當(dāng)代科技發(fā)展新知識(shí)的文章,充實(shí)和完善一般閱讀材料所缺的自然科學(xué)及各種新興及交叉學(xué)科的信息;高級(jí)本:為參加大學(xué)英語六級(jí)統(tǒng)考或研究生入學(xué)考試、托福、雅思等考試的讀者提供當(dāng)代科技前沿重大發(fā)明與創(chuàng)新信息,以及與人們生活息息相關(guān)的最新科普知識(shí)。
汪士彬,南開大學(xué)教授,享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼,大學(xué)英語四、六級(jí)考試的知名輔導(dǎo)專家,F(xiàn)任海南大學(xué)三亞學(xué)院外語分院院長(zhǎng)。長(zhǎng)期致力于英語教學(xué)法與測(cè)試輔導(dǎo)研究,在數(shù)家出版社出版了40多部與教學(xué)配套教材,包括強(qiáng)化訓(xùn)練英語基本功的語法和詞匯指南、快捷掌握閱讀技巧的階梯速讀,以及系統(tǒng)梳理各類題型的實(shí)戰(zhàn)模擬檢測(cè)等。所編寫的四、六級(jí)考試輔導(dǎo)用書廣受歡迎,多次獲全國(guó)及省市優(yōu)秀暢銷書獎(jiǎng)。
Unit One The Old Man and the Sea
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation老人與海
Timed Reading:更以馬克·吐溫聞名于世
Unit Two From Earth to Moon
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation從地球到月球
Timed Reading:首批金星人
Unit Three Sometimes They Seem Almost Human
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation有時(shí)它們似乎通人性
Timed Reading:象
Unit Four Tuantuan and Yuanyuan:The Next Generation’S Commitment to Peace
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation團(tuán)團(tuán)圓圓:下一代對(duì)和平的承諾
Timed Reading:自然保護(hù)區(qū)致大熊貓于危境
Unit Five Healthy Eating
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation健康的飲食
Timed Reading:食物與烹調(diào)
Unit Six Alfred NObel—a Man Of Contrasts
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation艾爾弗雷德·諾貝爾——一位自我反差強(qiáng)烈的人物
Timed Reading:居里夫人和鐳
Unit Seven China’S First Spaceman:Yang Liwei
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation楊利偉:中國(guó)第一位進(jìn)入太空的航天員
Timed Reading:中國(guó)發(fā)射第三顆本土全球?qū)Ш叫l(wèi)星
Unit Eight Eskimos in Changing World
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation變化世界中的愛斯基摩人
Timed Reading:美國(guó)印第安人保留地簡(jiǎn)史
Unit Nine Paper and Its Uses
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation紙及其用途
Timed Reading:造紙過程
Unit Ten Plastics—Man’s Most Useful Material
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation塑料——對(duì)人類極有用的材料
Timed Reading:塑料袋禁令見成效
Unit Eleven Pyramids
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation金字塔
Timed Reading:周口店的北京人遺址
Unit Twelve Dreams—What Do They Mean?
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation夢(mèng)意味著什么?
Timed Reading:了解你的夢(mèng)
Unit Thirteen Energy Sense Makes Future Sense
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation能源意識(shí),利在未來
Timed Reading:不浪費(fèi),不愁缺
Unit Fougeen Wave Snakes’Switch on to Harness Ocean’S Power
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation啟動(dòng)“海蛇”利用海洋動(dòng)力
Timed Reading:波浪能和潮汐能:潛力巨大的市場(chǎng)
Unit Fifteen Bark—Like Skin Getting Better on‘Tree Man’
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation“樹人”的樹皮樣皮膚開始好轉(zhuǎn)
Timed Reading:象人遺骨揭開謎團(tuán)
Unit Sixteen Eating Disorders(I)
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation進(jìn)食障礙
Timed Reading:是什么導(dǎo)致了進(jìn)食障礙?
Unit Seventeen Yoga
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation瑜伽
Timed Reading:瑜伽入門——如何開始瑜伽練習(xí)
Unit Eighteen Who Need a Flu Shot?
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation哪些人需要注射流感疫苗?
Timed Reading:預(yù)防流感:歷史上的五個(gè)重要啟示及其在今天的意義
Unit Nineteen How to Be Safe When You Are in the Sun
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation如何在陽光下保持安全
Timed Reading:如何在冰天雪地中保持安全
Unit Twenty Body Image and Self-Esteem
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation身體形象與自尊
Timed Reading:我該如何改善自尊
Unit Twenty-One Depression
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation抑郁癥
Timed Reading:焦慮癥
Unit Twenty—Two Stepparents(Ⅰ)
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation繼父/繼母 (一)
Timed Reading:繼父,繼母(二)
Unit Twenty—Three A Parent’S Guide to Surviving the Teen Years(I)
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation幫助子女成功度過青春期的家長(zhǎng)指南(一)
Timed Reading:幫助子女成功度過青春期的家長(zhǎng)指南(二)
Unit Twenty-Four Cell Phone Use May Fight Alzheimer’S,Mouse Study Says
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation白鼠實(shí)驗(yàn)顯示:使用手機(jī)可能抵抗老年癡呆癥
Timed Reading:手機(jī)的秘密:怎樣充分利用你的手機(jī)
Unit Twenty—Five Google Tracks Our Web Habits,Should We Care?
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation谷歌追蹤我們的上網(wǎng)習(xí)慣,我們應(yīng)該擔(dān)憂嗎?
Timed Reading:為什么谷歌將成為下一個(gè)海盜灣?
Unit Twenty—Six 2012-4End Age
Ⅰ.Language Points
Ⅱ.Translation2012——世界末日
Timed Reading:2012年將會(huì)發(fā)生什么?——瑪雅預(yù)言的啟示
符號(hào)與縮略語表