《異度時空下的身份書寫:香港女性小說研究》界定香港女性小說概念、梳理相關(guān)研究成果,分析香港女性小說生成的話語空間與精神資源。從后殖民主義、新歷史主義、通俗文化和性別文化等向度對1970年代以來的香港女性小說的身份書寫進(jìn)行多重考察和剖析。從香港意識的萌生到香港歷史的鉤沉,從城市地圖的想像到異度空間的創(chuàng)造,從物質(zhì)主義文化的展覽到性別身份的論述,香港女性小說以沉實厚重的內(nèi)容和新奇強烈的風(fēng)格對香港身份進(jìn)行了富有象征和隱喻意味的深度詮釋,將身份的建構(gòu)呈現(xiàn)為開放多元的格局。
王艷芳, 1971年8月生,南京大學(xué)博士,蘇州大學(xué)博士后,香港浸會大學(xué)、臺灣大學(xué)訪問學(xué)者,現(xiàn)為江蘇師范大學(xué)文學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,江蘇省“青藍(lán)工程”中青年學(xué)術(shù)帶頭人。出版專著《女性寫作與自我認(rèn)同》,在《文學(xué)評論》、《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究叢刊》等發(fā)表學(xué)術(shù)論文60余篇,獲江蘇省高校哲學(xué)社會科學(xué)三等獎。主持國家社會科學(xué)基金項目和江蘇省社會科學(xué)基金項目各一項。
第一章香港女性小說的言說空間與精神軌跡
第一節(jié)“身份”譜系與香港書寫
第二節(jié)香港女性小說的言說空間
第三節(jié)香港女性小說的身份書寫
第二章香港女性小說的城市身份書寫
第一節(jié)天佑我城:城市意識的萌生
第二節(jié)浮城志異:城市意識的辯解
第三節(jié)失城之亂:城市意識的解構(gòu)
第三章香港女性小說的歷史身份建構(gòu)
第一節(jié)懷舊故事:鉤沉歷史
第二節(jié)殖民歲月:還原歷史
第三節(jié)飛氈傳說:拆解歷史
第四節(jié)家族寓言:埋葬歷史
第五節(jié)烈女記憶:重構(gòu)歷史
第四章香港女性小說的文化身份想像
第一節(jié)“夾縫人”的生存困境
第二節(jié)“老靈魂”的人格模式
第三節(jié)生死輪回的情愛理念
第四節(jié)荒誕暴力書寫的生存超越
第五節(jié)香港女性小說的詭異敘事
第五章香港女性小說的主體身份消解
第一節(jié)“妓女”形象隱喻的香港身份
第二節(jié)“丑怪”男人象征的父親權(quán)威
第三節(jié)抗衡異性戀霸權(quán)的越界畸戀
第四節(jié)疾病書寫中的生命思索
第五節(jié)“媚行者”言說的自由悖論
結(jié)論
附錄文學(xué)史視野下兩岸四地女性文學(xué)整體觀芻議
主要參考文獻(xiàn)
第二節(jié)香港女性小說的言說空間
毋庸置疑,香港的特殊性首先在于其地理位置以及由此位置所引發(fā)的獨特的歷史命運和隨后的文化形塑。為了充分展示香港女性小說的言說空間,有必要將香港的地理歷史的自然狀況、政治形態(tài)和文化構(gòu)成進(jìn)行簡短的回望和分析。香港特別行政區(qū)位于珠江三角洲南部、珠江口東側(cè),東、南瀕南海,北隔深圳河,陸地面積約1103平方公里,由香港島、九龍半島、新界及260多個離島組成。1842年8月,清政府在鴉片戰(zhàn)爭中戰(zhàn)敗,被迫與英國簽訂中國近代史上的第一個不平等條約《南京條約》,香港島從此被割讓,成為英國殖民地。1856年10月,英國又挑起第二次鴉片戰(zhàn)爭,侵占了九龍半島界限街以南的地區(qū),在1860年的《北京條約》中九龍半島也被割讓。1898年6月,英國又乘中國在甲午戰(zhàn)爭中戰(zhàn)敗之機(jī),逼迫清政府簽訂《展拓香港界址專條》(俗稱《新界租約》),強行租借九龍半島界限街以北、深圳河以南的大片領(lǐng)土,以及附近的235個大小島嶼,租期為99年。
至此,英國共占有包括香港島、九龍半島和新界總面積達(dá)1092平方公里的中國領(lǐng)土。20世紀(jì)80年代初,中國開始與英國談判香港的問題。1982年9月24日,鄧小平會見英國首相撒切爾夫人,正式提出中國將在1997年收回香港。1984年12月19日,撒切爾夫人再度訪華,雙方簽署了關(guān)于香港問題的《中英聯(lián)合聲明》,確定中國政府將于1997年7月1日對香港恢復(fù)行使主權(quán)。1990年4月4日,全國人大通過議案,正式頒布《中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法》。1997年7月1日零點,中英兩國政府如期舉行了香港主權(quán)交接儀式,宣告中國政府對香港恢復(fù)行使主權(quán)。自此,歷經(jīng)一百五十多年殖民統(tǒng)治的香港進(jìn)入歷史的新紀(jì)元。由1984年12月19日《中英聯(lián)合聲明》簽署至1997年7月1日香港主權(quán)移交期間的十多年,被稱為過渡期。在過渡期內(nèi),香港經(jīng)歷多番起跌,包括1987年股災(zāi)、1989年的政治風(fēng)波及引起的移民潮、機(jī)場核心計劃、20世紀(jì)90年代的中英爭拗以至主權(quán)移交前的歌舞升平等。香港局勢的動蕩和未測的前景一度令香港出現(xiàn)了大規(guī)模的移民潮,持續(xù)達(dá)五年以上,及至主權(quán)移交前一兩年,一些移民才開始回流香港。香港本來就是一個東西文化交流頻仍的地方,而這些移民后又返回香港的居民也多為社會精英和文化人士,所以,遷徙和流離無疑又進(jìn)一步增容了香港文化的西方背景和影響。
其次,香港的特殊性表現(xiàn)為混雜而多元的文化空間和形態(tài)。從地理與政治的角度看,香港無疑處于邊緣的位置,然而邊緣性“卻給予香港一個更龐大、混雜而富于彈性和自由的空間,容納各類非主流、非官方,甚至非正統(tǒng)的文化與文學(xué)形態(tài)”;①此外,因為香港的這種邊緣性與經(jīng)濟(jì)特點,香港的文學(xué)、文化“從來沒有以一種純粹的、精英的、高蹈的姿態(tài)出現(xiàn);相反的,它與商業(yè)的潮流有著不可分割的關(guān)系”。②百年殖民的歷史和文化造就了香港獨特的文化質(zhì)素和文學(xué)風(fēng)貌,其特殊的空間地理位置以及中西文化的交匯與融合都一點一滴地影響著香港的文學(xué)創(chuàng)作,后現(xiàn)代的消費文化、流行文化使香港文學(xué)形成了其特有的混雜和多元的特質(zhì)。
……