男孩吉姆他參與探險(xiǎn),去尋找埋藏在一個(gè)遙遠(yuǎn)的海島上的財(cái)寶。機(jī)警而大膽的吉姆發(fā)現(xiàn)了海盜們的陰謀,海盜們打算從這次浪漫航行的組織者手里把寶物奪走。經(jīng)過了無數(shù)次驚險(xiǎn)的遭遇,勇敢的旅行者們到達(dá)了荒島,在島上找到了一個(gè)曾經(jīng)當(dāng)過海盜的人,并且在他的幫助下掘出了財(cái)寶。《金銀島》是史蒂文森為他妻子的前夫之子寫的少年讀物,出版后受到了各年齡段讀者的喜愛,成為他流傳*廣的一部小說。
史蒂文森(1850-1894),英國小說家、詩人,英國新浪漫主義文學(xué)代表之一。他出生于蘇格蘭的愛丁堡,從小愛好文學(xué),富于幻想;成年后,放棄了律師職業(yè),專門從事寫作。斯蒂文森很早就染上結(jié)核病,一生與海*緣,可是他卻創(chuàng)作了許多與海盜和冒險(xiǎn)有關(guān)的小說,此外另有多部游記。代表作品有:《金銀島》《誘拐》《化身博士》《內(nèi)河航程》等。
第一部 老海盜
第一章 投宿“本卜艦隊(duì)司令”客棧的老水手
第二章 黑狗的來蹤去影
第三章 黑牒
第四章 ?偷奶嵯
第五章 瞎子的下場(chǎng)
第六章 船長的秘書
第二部 船上的廚師
第七章 我到布利斯托去
第八章 “望遠(yuǎn)鏡”客棧
第九章 彈藥和武器
第十章 航行
第十一章 我在蘋果桶里聽到的話
第十二章 軍事會(huì)議
第三部 海岸的探險(xiǎn)
第十三章 海岸探險(xiǎn)的開始
第十四章 第一個(gè)回合
第十五章 島上的奇人
第四部 木寨
第十六章 大夫接著講的故事:放棄大船的經(jīng)過
第十七章 大夫續(xù)述的故事:單座艇的最后一行
第十八章 大夫續(xù)述的故事:第一天戰(zhàn)斗的結(jié)束
第十九章 吉姆-郝金士續(xù)述的故事:木寨里的要塞
第二十章 西爾弗的使命
第二十一章 襲擊
第五部 我的海上歷險(xiǎn)
第二十二章 我是怎樣開始海上歷險(xiǎn)的
第二十三章 在退潮中
第二十四章 獨(dú)木舟的漂流
第二十五章 我扯下了海盜旗
第二十六章 伊斯雷爾-漢茲
第二十七章 西班牙八字銀角
第六部 西爾弗船長
第二十八章 在敵營中
第二十九章 又一次黑牒
第三十章 假釋
第三十一章 探寶——弗林特的指針
第三十二章 探寶——樹林中的聲音
第三十三章 匪首的末日
第三十四章 結(jié)局
譯后記
《金銀島》:
屈勞尼大老爺、利弗西大夫和其他幾位先生叫我把關(guān)于金銀島的全部詳情細(xì)節(jié)寫下來,只有這個(gè)島的方位不要說明——那只是因?yàn)閸u上還有些財(cái)寶沒有發(fā)掘出來——我就在公元一七××年動(dòng)筆,從我父親開設(shè)“本卜艦隊(duì)司令”客棧和那位帶刀傷疤痕的棕色老水手初次在我們店里投宿的時(shí)候?qū)懫稹?
我回想當(dāng)年的情景,仿佛還是昨天的事情一般。
他拖著沉重的腳步,緩慢地走到客棧門中,身后跟著一輛手推車,載著他的水手提箱。他是個(gè)身材高大、體格強(qiáng)壯、面色黑黃、心情沉重的大漢;一條油光光的發(fā)辮。拖在他那件骯臟的藍(lán)色外衣上;雙手粗糙,帶著瘡疤,污黑的指甲裂開了口子;一邊臉上有一道刀傷的鐵青色疤痕,顯得很臟。我記得他向小海灣四面張望,同時(shí)自吹口哨,然后突然放聲唱出他后來常唱的那首老水手的歌——十五條好漢同在死人箱。上——喲嗬嗬,快喝一瓶酒!歌調(diào)高亢而發(fā)顫,這種歌聲似乎是在推動(dòng)船上的絞盤棒的時(shí)候配合著勞動(dòng)的節(jié)奏形成的。隨后他便用隨身帶著的一根木杠似的棍子在門上敲了幾下。我父親應(yīng)聲出來,他便粗聲粗氣地叫他拿一杯朗姆酒來。
他接到送來的酒,慢慢地喝著,像是一個(gè)行家似的品嘗著,津津有味,同時(shí)還在向海邊的懸崖張望,又抬頭看看客棧的招牌。
“這個(gè)小灣子倒是挺方便,”他終于開口說話了,“這小酒店開在這個(gè)地方,也怪叫人歡喜呢;镉(jì),顧客多嗎?”我父親告訴他說不多,客人少得很,真是太晦氣了。
“口歐,那么,”他說道,“我在這兒住下正好。喂,伙計(jì),”他向推手推車的人喊道,“就停在這兒,給我把箱子搬進(jìn)來。我要在這兒住幾天,”他接著說,“我是個(gè)隨隨便便的人,只要有酒和咸肉、雞蛋就行了。那個(gè)山頭上還可以望見船只走過呢。你問怎么稱呼嗎?就叫我船長好了。啊,我知道你們?cè)谥竿裁础,”他隨手往門口扔下三四個(gè)金幣,“等這些錢花完了的時(shí)候,你們就告訴我好了!彼钕褚粋(gè)長官的神氣,兇狠地說道。
說實(shí)在的,他穿得雖然很壞,說話也挺粗氣,看樣子卻不像一個(gè)普通的水手,而是像個(gè)大副或是船長,慣于受人服從或是動(dòng)手打人。推手推車的人告訴我們說,前一天早晨,驛車把他載到“喬治王”旅館門前,他下車就問海邊一帶還有哪些小客棧,一聽說我們這個(gè)小店名聲還好,而且又很清靜,他就選中了這個(gè)地方落腳,沒有上別處去住。我們對(duì)于這位客人就只能了解到這么一點(diǎn)。
他這個(gè)人有不愛說話的習(xí)慣。他整天在海灣一帶蕩來蕩去,或是在高崖上走動(dòng),手里拿著一個(gè)黃銅架子的望遠(yuǎn)鏡;晚上他就坐在大廳里靠近火旁的一個(gè)角落,喝著很濃的朗姆酒。人家和他講話,他多半都不搭理;他只是突然露出一副兇相,鼻子里噴出一股氣來,響聲很大,就像吹霧角。一般。因此我和常上我們店里來的人們不久也就知道,只好隨他的便。每天他外出游蕩回來,總要問一問,是否有航海的人從這里經(jīng)過。起初我們以為他是希望有同行的人和他做伴,才提出這個(gè)問題。后來我們才漸漸明白,他是很想回避他們。每逢有個(gè)?驮凇氨静放炾(duì)司令”客棧投宿(隨時(shí)都有這種人來住店的,他們是沿著海岸到布利斯托去的),他在進(jìn)人大廳之前,總要先從門簾外面往里看看那個(gè)人;只要有那樣的客人在場(chǎng),他準(zhǔn)是一聲不響,像只耗子似的。對(duì)我來說,這樁事情至少算不了什么秘密;因?yàn)槲铱梢哉f是和他一樣提心吊膽。在這以前,有一天他把我拉到一邊,悄悄地吩咐我時(shí)常注意偵察一個(gè)獨(dú)腳水手,只要這個(gè)人出現(xiàn)了,馬上就告訴他;他答應(yīng)每月一號(hào)給我四便士。每到月初,我去找他要這點(diǎn)錢,他往往只哼哼鼻子,朝我瞪眼,把我嚇住。可是還不到一個(gè)星期,他就改了主意,把那四便士拿給我,又對(duì)我叮囑一番,叫我注意那個(gè)獨(dú)腳水手。
那個(gè)怪人常在我的夢(mèng)中出現(xiàn)的情景,不用我說你也會(huì)想得到。在狂風(fēng)怒號(hào)的夜里,屋里每個(gè)角落都被風(fēng)震動(dòng)了;海濤在小灣一帶和高崖上沖擊,響聲如雷。這時(shí)候我就會(huì)看見他現(xiàn)出各種奇形怪狀,做出各式各樣的兇相。有時(shí)候他的腿是從膝部切斷的,有時(shí)候是從大腿上切斷的,有的時(shí)候他是一個(gè)生來就只有一條腿的大怪物,這條獨(dú)腿是長在他身子正中的。我看到他跳過籬笆和水溝,緊追著我,那真是最可怕的噩夢(mèng)。為了每月掙這四便士,我在這些可惡的幻覺中付出的代價(jià)實(shí)在是夠大的了。
但是我雖然被我想象中的那個(gè)獨(dú)腳水手的形象嚇得要命,我對(duì)船長本人卻遠(yuǎn)不如別的和他相識(shí)的人那么畏懼他。有些夜晚,他喝的摻水的朗姆酒太多,腦子受不了,便獨(dú)自坐著,唱他那些邪惡而狂野的古老水手歌曲,把誰都不放在眼里;可是有時(shí)候卻又叫些酒來,請(qǐng)所有的人都喝,還強(qiáng)迫那些發(fā)抖的同伴們聽他講故事,或是叫大家跟他合唱。我常常聽到滿屋響徹“喲嗬嗬,快喝一瓶酒”的歌聲。所有的鄰居為了保命,都參加合唱,歌聲之高,一個(gè)賽過一個(gè),為的是免得挨赳。因?yàn)樵谒目裥源蟀l(fā)作的時(shí)候,他是全場(chǎng)最專橫的角色。他拍著桌子不許大家說話;如果有人提出問題,或是有時(shí)候誰也不聲不響,他都會(huì)大發(fā)脾氣,認(rèn)為那是大家沒有用心聽他講故事。他也不許任何人離開這個(gè)小店,一直要到他喝得醉醺醺,跌跌撞撞地上床睡覺的時(shí)候,才算了事。
……