《語(yǔ)篇語(yǔ)法研究》借鑒了俄羅斯語(yǔ)篇研究成果,吸收中國(guó)傳統(tǒng)文章學(xué)和修辭學(xué)的合理成分,結(jié)合作者自身多年的語(yǔ)言觀察和教學(xué)實(shí)踐,系統(tǒng)地探討了語(yǔ)篇各層級(jí)的組織和建構(gòu)。研究的重點(diǎn)在具體語(yǔ)境中的言語(yǔ),詞的理序及其理?yè)?jù)。這項(xiàng)成果對(duì)于國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)的研究,特別是語(yǔ)篇系統(tǒng)研究,提供了可資借鑒的分析角度,以及豐富的參考語(yǔ)料和數(shù)據(jù),對(duì)于*加全面地認(rèn)識(shí)語(yǔ)言本質(zhì)有積極的意義。
緒論
第一節(jié) 語(yǔ)篇語(yǔ)法學(xué)的對(duì)象和任務(wù)
第二節(jié) 語(yǔ)篇語(yǔ)法學(xué)的研究課題和方法
第三節(jié) 語(yǔ)篇語(yǔ)法學(xué)的發(fā)展歷史
第四節(jié) 語(yǔ)篇語(yǔ)法學(xué)的研究現(xiàn)狀
上編 語(yǔ)篇句法學(xué)
第一章 句子的實(shí)義切分
第一節(jié) 實(shí)義切分概述
第二節(jié) 實(shí)義切分的手段
第三節(jié) 主位、述位與已知、新知
第四節(jié) 倒裝詞序與主觀詞序
第五節(jié) 主語(yǔ)、主體、主位
第二章 句子類(lèi)型
第一節(jié) 句子類(lèi)型概述
第二節(jié) 主體主位句
第三節(jié) 被動(dòng)主位句
第四節(jié) 賓語(yǔ)主位句
第五節(jié) 受事主語(yǔ)句
第六節(jié) 述體主位句
第七節(jié) 主述體主位句
第八節(jié) 半主位句
第九節(jié) 零主位句
第十節(jié) 全句限定語(yǔ)主位句
下編 語(yǔ)篇章法學(xué)
第三章 句組與句際關(guān)系
第一節(jié) 句際關(guān)系
第二節(jié) 有雙向關(guān)系的句組
第三節(jié) 有單向關(guān)系的句組
第四章 句際聯(lián)系手段之一——重復(fù)
第一節(jié) 句際聯(lián)系手段概述
第二節(jié) 各種詞類(lèi)的重復(fù)
第三節(jié) 重復(fù)中的詞類(lèi)轉(zhuǎn)換
第四節(jié) 重復(fù)的形式
第五節(jié) 重復(fù)的理?yè)?jù)
第五章 句際聯(lián)系手段之二——代詞替代
第一節(jié) 代詞替代的類(lèi)型
第二節(jié) “他”的用法
第三節(jié) “它”的用法
第六章 句際聯(lián)系手段之三——同義詞替代
第一節(jié) 同義詞的謀篇作用
第二節(jié) 同義詞的類(lèi)別
第三節(jié) 同義詞的功能
第四節(jié) 同義詞在各語(yǔ)體中的運(yùn)用
第五節(jié) 同義詞銜接在俄漢語(yǔ)中的差異
第七章 句際聯(lián)系手段之四——零形式
第一節(jié) 零形式的類(lèi)型
第二節(jié) 零形式銜接的制約因素
第八章 超句統(tǒng)一體
第一節(jié) 超句統(tǒng)一體的屬性
第二節(jié) 超句統(tǒng)一體的劃界
第三節(jié) 超句統(tǒng)一體的層次
第四節(jié) 超句統(tǒng)一體的分類(lèi)
第五節(jié) 超句統(tǒng)一體在教學(xué)中的應(yīng)用
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)