本書為學(xué)術(shù)專著。本書以文化自信作為天府文化傳播的指導(dǎo)思想,聚焦翻譯的跨語言、跨文化、跨行業(yè)、跨區(qū)域特點,從產(chǎn)教研融合視角,以應(yīng)用翻譯學(xué)為理論框架,探討天府文化如何實現(xiàn)有效的翻譯傳播,展現(xiàn)新時代天府文化傳播的路徑和特征。本書有助于傳播天府文化故事,增強(qiáng)天府文化軟實力,在天府文化翻譯、天府文化與產(chǎn)教研融合等領(lǐng)域做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。本書分為“前言”“天府文化傳播研究的歷史與現(xiàn)狀”“天府文化翻譯傳播的實證研究”“天府文化傳播的創(chuàng)新路徑”四個部分,有助于讀者了解文化翻譯傳播方面的一些情
本書為美學(xué)領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究論文集,聚焦美學(xué)原理的世界性比較,具體分為三個方面。第一,以資料呈現(xiàn)為主,呈現(xiàn)中國以及英、法、德、俄等各國美學(xué)原理著作,包括結(jié)構(gòu)梳理、內(nèi)容簡介、特點分析。第二,對上述重要美學(xué)著作進(jìn)行理論剖析和評論,突顯其中的思想性特點。第三,從比較學(xué)的角度,以理論分析為主,一方面對各國重要美學(xué)原理相關(guān)著作進(jìn)行比較,從比較中透視各自的特點,闡發(fā)世界各文化中具體而豐富的美學(xué)思想;另一方面作總體性觀察,進(jìn)行多角度的總論,在差異中發(fā)現(xiàn)跨文化的對話和交流。所選論文均站在當(dāng)今時代和中國立場上進(jìn)行比較和
本書收錄《按照美的規(guī)律來創(chuàng)造》《21世紀(jì)中國美學(xué):抵抗“散文化”》《生命美學(xué):崛起的美學(xué)新學(xué)派》《論美食普遍快感的對象》《論當(dāng)代審美文化向功利性的回歸》《關(guān)于義利關(guān)系的哲學(xué)思考》等文章。