作為世界上最大的發(fā)展中國(guó)家,中國(guó)提出全球發(fā)展倡議,并加強(qiáng)與2030年可持續(xù)發(fā)展議程的對(duì)接,無(wú)疑為全球發(fā)展議程提供了強(qiáng)大的政治動(dòng)力。本書以《全球發(fā)展倡議:理論突破與實(shí)踐創(chuàng)新》為題目,論述全球發(fā)展倡議是站在歷史之需、時(shí)代之需、世界之需的高度,以中國(guó)力量、中國(guó)睿智、中國(guó)的天下情懷和擔(dān)當(dāng)精神作為強(qiáng)大的后盾和支撐,向世界數(shù)百年發(fā)
《權(quán)力與相互依賴》堪稱國(guó)際關(guān)系研究領(lǐng)域里程碑式的著作,由該領(lǐng)域最負(fù)盛名的兩位學(xué)者寫就,為人們理解當(dāng)代世界政治提供了豐富的理論途徑。這本書構(gòu)造了一種看待世界政治的途徑,它能夠幫助我們理解經(jīng)濟(jì)、政治以及制度化合作的模式之間的關(guān)系,同時(shí)也保留了現(xiàn)實(shí)主義對(duì)力量和利益的重要地位的認(rèn)同。本書第一版于1977年面世,標(biāo)志著新自由主義
本書“研究篇”從賦予言說(shuō)以意義的文學(xué)性閱讀出發(fā),梳理《使清日記》所載內(nèi)容,研討柳原前光的中國(guó)觀察和中國(guó)認(rèn)識(shí),從文學(xué)發(fā)生學(xué)角度分析日記的文本生成,并從一個(gè)側(cè)面呈現(xiàn)晚清社會(huì)、近代中日關(guān)系以及兩國(guó)殊途分野的近代化進(jìn)程!靶W⑵睂(duì)《使清日記》寫本進(jìn)行錄文并斷句標(biāo)點(diǎn),對(duì)其中的衍字、脫字、誤字、旁注、謄錄空白等予以校記,據(jù)上下文
九一八事變爆發(fā)后,是引入第三方因素國(guó)際性地解決中日矛盾,還是局限于中日兩國(guó)而單獨(dú)解決中日矛盾,此為中日之間的重大分歧點(diǎn)。本書以中國(guó)外交為主線、日本外交為輔線,探究雙方圍繞這一分歧點(diǎn)而展開的戰(zhàn)略博弈。方法上,本書在兼顧中日、雙向比較的同時(shí),重視將中日雙邊關(guān)系置于中日美蘇德等多邊關(guān)系之中加以宏觀檢討。布局上,第一章至第五章
人類從來(lái)沒有像今天這樣擁有更強(qiáng)的互聯(lián)互通技術(shù)能力,但具有諷刺意味的是,各國(guó)非但沒有從全球的人力資源和知識(shí)財(cái)富中受益,反而正在經(jīng)歷分裂。本書從根本上打破了傳統(tǒng)的傳播理論模式,提出了以人類為中心的公共外交的愿景,其特點(diǎn)是三種互補(bǔ)的傳播邏輯:個(gè)人主義邏輯、關(guān)系主義邏輯和整體主義邏輯。扎哈娜通過(guò)長(zhǎng)達(dá)10年的跨學(xué)科研究,從古代宇
美國(guó)從20世紀(jì)30年代到70年代是自由主義政治占主導(dǎo)地位,80年代直到現(xiàn)在是保守主義政治占主導(dǎo)。但兩者之間的斗爭(zhēng)起起伏伏,一直存在。本書聚焦羅斯福新政以來(lái)80多年間美國(guó)政治保守主義的演變,包括羅伯特塔夫特與反新政保守主義、戈德沃特與五六十年代的保守主義運(yùn)動(dòng)、新保守派的崛起、里根時(shí)期的保守主義、伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)與新保守主義的衰
英國(guó)在世界歷史演變中的作用非常獨(dú)特,時(shí)至今日,曾經(jīng)的大英帝國(guó)留下的痕跡仍比比皆是,大英帝國(guó)的迷思也影響著一屆屆英國(guó)首相、議員和一代代英國(guó)人。脫歐是近百年來(lái)地緣影響力不斷衰落的英國(guó)調(diào)整三環(huán)外交比重的又一次嘗試。英國(guó)因其特殊的國(guó)家利益、國(guó)家特質(zhì)及其在歐盟中的特立獨(dú)行,故而成為歐洲一體化研究中的獨(dú)特案例。本書從歷史脈絡(luò)、大國(guó)
東方外交史是東方歷史乃至整個(gè)人類文明史的重要組成部分,在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中逐漸形成自己的鮮明特色與內(nèi)涵,具有世界任何其他地區(qū)外交史所不可比擬性。對(duì)于如此悠久、豐富的外交實(shí)踐活動(dòng)僅以政治史或文化史的視角來(lái)解釋是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須深入到長(zhǎng)時(shí)段、跨時(shí)空和國(guó)家與民族間多層次外交行為當(dāng)中去理解與把握。東方國(guó)家并不缺乏外交思想和實(shí)踐,
極視察制度是南極法律體系中的一項(xiàng)履約監(jiān)督和執(zhí)法監(jiān)督制度,其是維護(hù)南極法律制度整體得到遵守的基石。無(wú)論是國(guó)際法還是國(guó)內(nèi)法,一項(xiàng)保障法律得到遵守、執(zhí)行的制度均意義重大,而南極視察不僅在國(guó)際法層面保障各種國(guó)際條約得以遵守,國(guó)內(nèi)法層面也從各國(guó)的南極活動(dòng)出發(fā)保障其行為符合一系列標(biāo)準(zhǔn)。南極視察制度由不同的南極視察機(jī)制共同組成。不同
書稿是國(guó)家社科規(guī)劃課題研究成果。研究視角新,立足于受眾意識(shí),從跨學(xué)科視角研究國(guó)家形象外宣翻譯融通策略及可接受性,既有宏觀視野,也有微觀研究,理論建構(gòu)與個(gè)案研究相輔相成,相得益彰,做到理論與實(shí)踐相結(jié)合。翻譯可接受性是譯者在翻譯過(guò)程中要考慮的首要因素。翻譯可接受性是相對(duì)的,而不是固定不變的,它會(huì)隨時(shí)代和社會(huì)發(fā)展而有所變化。