本書通過描述運動、光學、光線、色彩四種手段及其在電影攝影中的應用,深入淺出地闡述了電影攝影造型技巧,即電影的攝影造型所用的技藝與方式方法。通過將理論與案例分析相結合的方式,使學生初識電影的鏡頭語言的詞匯、語法,在學習和實踐作業(yè)中掌握相關規(guī)律與知識,進而實現(xiàn)準確傳達視覺信息,完成影片敘事,創(chuàng)造出具有藝術感染力的視覺形象,
本書中多處談到了寂寞和孤獨者以及舍棄自我的獻身。這些起界定作用的詞區(qū)分了藝術家。作者捕捉到這些并加以描述,對安東尼奧尼和安東尼奧尼的電影進行了剖析和解讀。本書以探尋當代文藝創(chuàng)作的可能性為指歸,在與諸位大導演與文學家的廣泛比較中對其電影進行釋讀和評論,同時有機結合了其關于文藝理論、創(chuàng)作批評的長期思考,富于思辨性。
本書以“當代中國電影美術”為研究對象,旨在通過對世界電影美術蘊含的前沿美學的追蹤,對中國電影美術創(chuàng)新歷程的梳理,分析當代中國電影視覺造型創(chuàng)作者們在探索思想與表現(xiàn)、造型與敘事的關系時所做出的種種嘗試,挖掘當代中國電影美術創(chuàng)新的潛在思維和方法論,構建出基于國際前沿美學視野下的當代中國電影美術創(chuàng)新的階段理論體系雛形。這不僅是
本書從世界電影的整體視域考察中國電影新浪潮,深入探尋中國電影新浪潮與國外“新電影”的美學互動關系,進而嘗試構建起一個“廣義新浪潮電影”的研究框架,重點關注中國電影新浪潮對法國電影新浪潮的美學接受及其對亞洲電影先鋒創(chuàng)作思潮的影響,并重審中國電影新浪潮的電影史意義。本書還將中國第四代、第五代電影視為前后遞延的先鋒電影新浪潮
某天,少女明日菜從父親的遺物——礦石收音機里聽到了一首不可思議的歌曲。從此以后便再也無法忘懷。隨后,她遇到了來自地下世界雅戈泰的少年瞬。兩人心意相通,然而少年卻突然失去了蹤跡!昂孟朐僖娝幻!”明日菜在心中祈禱著。這時,與瞬長相酷似的少年心,以及迫切想要與妻子重逢、一直在尋找雅戈泰的教師森崎出現(xiàn)在她面前。前往雅戈泰的
本書上編收錄了作者探究影視與國學深微關系的小品文,下編收錄了作者所作長篇論文,力圖在藝術與技術的融合、人文與自然的滲透中剖析問題,沖破影評式、解讀式思維窠臼,引領影視研究進入跨學科、多維度探究的縱深地帶。此書主要探究戲劇影視學,包括電影學、廣播電視藝術學、傳播學,偶及建筑文化。
本書主要探討20世紀西歐電影工業(yè)與美國好萊塢電影霸權相互較量的歷史。自一戰(zhàn)以后,好萊塢通過一系列措施,建立了全球電影霸權,有機地適應了全球電影產業(yè)和市場的變局,從而加劇了西歐諸國的堅持文化自主發(fā)展工作難度。西歐各國意識到這個難題并進行回應,在經歷了從滲透到反滲透,再到反滲透全面潰敗的過程后,最終在市場選擇面前還是被美國
在人類漫長的歷史河流中,電影不過是短暫的一瞬間,不過,憑借其獨特的魅力,僅僅一百余年時間,它已享有了自己的輝煌,給人類生活帶來了巨大的影響。大批優(yōu)秀的電影人創(chuàng)造了許多的經典作品,這些經典已成為我們人類絢麗多彩的精神財富的重要組成部分。 本書是對世界經典電影的分析、解讀。本書對原作品內容、形式、風格、技巧等的分析,對電
本書梳理了我國和西班牙語國家對中國影視作品翻譯的概況、現(xiàn)狀和發(fā)展前景,闡述了中國影視作品西譯所遵循的基本原則,引介了西語國家對西語字幕制作的行業(yè)規(guī)范和標準。在理論研究部分,闡釋了影視字幕相關的跨文化翻譯理論、西方譯學經典理論和當代影視翻譯代表理論,構建了研究的理論框架
“數字化”絕對不是旅途中的一次艷遇,它是一種無法逃避的生存狀態(tài)。數字技術是如此徹底地改變了當今社會,以致我們不得不改變自身。在數字技術的浸潤下,電影這門技術性依賴極強的藝術,開始溢出“暗黑”的影院空間,與其他媒介融合,邁入所謂的“后電影”時代。電影批評作為電影文化的重要組成部分,自然難以獨善其身。為此,本著作把電影批評