本書屬于《當(dāng)代有名翻譯家自選集叢書》,該叢書精選靠前的翻譯名家,將其文學(xué)翻譯代表作精選入一冊(cè),書前附有前言,是翻譯家回眸一生經(jīng)驗(yàn)的的心血之作。 文美惠在英國(guó)首位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主吉卜林小說(shuō)的譯介上成就顯著,在這本自選集中,收錄了吉卜林的《莫格里的兄弟們》《老虎!老虎!》《國(guó)王的象叉》等多篇作品。還收錄了勞倫斯的《狐》等
《大語(yǔ)文》為曹文軒教授專為少年讀者編選的一套課外語(yǔ)文閱讀讀本。叢書本著人文和語(yǔ)文完美統(tǒng)一的原則,收錄了汪曾祺、豐子愷、泰戈?duì)、郁達(dá)夫、楊絳等著名作家和知名學(xué)者筆下具有經(jīng)典性的、適于少年讀者閱讀的名篇美文,為少年朋友提供了一套提升人文素質(zhì)和語(yǔ)文水平、拓展閱讀視野、構(gòu)筑精神家園的優(yōu)質(zhì)讀本。 這六冊(cè)書由淺入深、循序漸進(jìn),以審
我們?cè)谶x文時(shí)明確了一些原則:一、“人文”與“語(yǔ)文”的完美統(tǒng)一。反對(duì)兩個(gè)極端,強(qiáng)調(diào)“語(yǔ)文讀本”與“人文讀本”的區(qū)別,“語(yǔ)文”二字是選文時(shí)的一關(guān)鍵詞。二、關(guān)注社會(huì)發(fā)展,貼近學(xué)生生活,將對(duì)話機(jī)制作為這套讀本的重要機(jī)制。三、注重經(jīng)典,強(qiáng)調(diào)名篇,將大量被忽視然而又確實(shí)具有經(jīng)典性的文本引入讀本,使這套書的文本煥然一新。四、培養(yǎng)主動(dòng)
本書依據(jù)個(gè)人、家庭、社會(huì)、國(guó)家、世界把本系列叢書分為五冊(cè),每一冊(cè)由主題導(dǎo)讀、作者簡(jiǎn)介、插圖、相關(guān)鏈接等構(gòu)成。每?jī)?cè)分為若干主題,每個(gè)主題都有一則導(dǎo)讀,同時(shí)每一篇作品后都附有作者簡(jiǎn)單介紹。同時(shí)還配有真實(shí)的照片或精美插圖。本冊(cè)為個(gè)人編。
本書依據(jù)個(gè)人、家庭、社會(huì)、國(guó)家、世界把本系列叢書分為五冊(cè),每一冊(cè)由主題導(dǎo)讀、作者簡(jiǎn)介、插圖、相關(guān)鏈接等構(gòu)成。每?jī)?cè)分為若干主題,每個(gè)主題都有一則導(dǎo)讀,同時(shí)每一篇作品后都附有作者簡(jiǎn)單介紹。同時(shí)還配有真實(shí)的照片或精美插圖。本冊(cè)為家庭編。
本書依據(jù)個(gè)人、家庭、社會(huì)、國(guó)家、世界把本系列叢書分為五冊(cè),每一冊(cè)由主題導(dǎo)讀、作者簡(jiǎn)介、插圖、相關(guān)鏈接等構(gòu)成。每?jī)?cè)分為若干主題,每個(gè)主題都有一則導(dǎo)讀,同時(shí)每一篇作品后都附有作者簡(jiǎn)單介紹。同時(shí)還配有真實(shí)的照片或精美插圖。本冊(cè)為國(guó)家編。
本書依據(jù)個(gè)人、家庭、社會(huì)、國(guó)家、世界把本系列叢書分為五冊(cè),每一冊(cè)由主題導(dǎo)讀、作者簡(jiǎn)介、插圖、相關(guān)鏈接等構(gòu)成。每?jī)?cè)分為若干主題,每個(gè)主題都有一則導(dǎo)讀,同時(shí)每一篇作品后都附有作者簡(jiǎn)單介紹。同時(shí)還配有真實(shí)的照片或精美插圖。本冊(cè)為世界編。
本書依據(jù)個(gè)人、家庭、社會(huì)、國(guó)家、世界把本系列叢書分為五冊(cè),每一冊(cè)由主題導(dǎo)讀、作者簡(jiǎn)介、插圖、相關(guān)鏈接等構(gòu)成。每?jī)?cè)分為若干主題,每個(gè)主題都有一則導(dǎo)讀,同時(shí)每一篇作品后都附有作者簡(jiǎn)單介紹。同時(shí)還配有真實(shí)的照片或精美插圖。本冊(cè)為社會(huì)編。
通過(guò)民國(guó)翻譯大家周作人經(jīng)典譯本,重溫日本文學(xué)、希臘文學(xué)的閑雅之美。
假如生活欺騙了你(全4冊(cè))