本書以18位外國詩人的代表詩歌為引子,講述18位詩人在愛情中的奮不顧身。他們是聶魯達,葉芝,里爾克,普希金,艾呂雅,茨維塔耶娃,艾米麗·迪金森,辛波絲卡,鮑勃·迪倫……世俗刻薄而現(xiàn)實,無趣的人遍地都是。詩人卻是振奮的靈魂,燃燒著純粹的火焰,用一往無前的真誠去闖這個斑駁的世界,滿足快活,驕傲篤定。不管世界如何瘋狂,永遠記
本書為比較文學領域學術研究譯著,分為“文學視野下的全球化”和“全球化視野下的文學”兩大部分,論述了當?shù)匚膶W與世界文學的轉換關系,進而歸納出文學的動態(tài)性與普遍性。進而主張翻譯文學不是原文的附屬,而是融入了譯者靈感的文學呈現(xiàn),指向更廣闊的世界。
本書精選歐美學者關于西方象征主義文學思潮研究的重要文獻,從英文、法文、俄文等語種翻譯成中文,較為全面地提供歐美學界對象征主義文學思潮研究的最新且最有代表性的研究成果,為我國的外國文學研究和文學理論研究提供新的借鑒,對構建中國特色的外國文學和文學理論學科體系、學術體系和話語體系研究有參考價值。
為慶祝超現(xiàn)實主義運動誕生100周年,法國巴黎蓬皮杜中心聯(lián)合多國博物館策劃了超現(xiàn)實主義專題巡回展,同時攜手立體書藝術大師推出專題立體書。在這個稀奇古怪的紙上畫廊中,達利、馬格利特、布勞納等8位藝術家的代表作品在紙上逐一展開,互動機關、手繪水粉畫和文字介紹助你領略這場現(xiàn)代藝術革命的獨特魅力。
本書為文學評論合集,共分四冊,即《墜入人海,理想熱烈》《去人間清醒處》《活在生活里》《今天也要好好愛》,分別從追逐理想、探究人性、認清生活、尋找愛四個角度分類,精選40部文學經(jīng)典,把一部部厚厚的文學名著濃縮為1萬字的精品書稿。權威簡明的閱讀書單、與眾不同的作品解析、別具一格的寫作范本,讓讀者在碎片時間讀懂經(jīng)典、愛上閱讀
本書源自伍爾夫在劍橋大學的演講,1929年出版后風靡全球,感動千萬讀者。伍爾夫講述了在男權社會中女性生存的困境、歷史對女性的偏見、女性面對的共同命運以及女性貧困對其創(chuàng)作的影響等問題;提出女性要認清自身的境遇,積極爭取獨立的經(jīng)濟力量和社會地位,獨立思考,自由生活,發(fā)揮出女性的最大優(yōu)勢,成就自我。女性若要成為偉大的作家,其
想象伴隨著人類從遠古走向未來,而我們這趟現(xiàn)代奇幻之旅,意在闡述建筑在想象基礎上的“現(xiàn)代奇幻文學”的誕生和發(fā)展歷程,刻畫那一個個文學意義上輪番登臺的英雄兒女,描繪那一部又一部名垂青史的奇幻巨著。此典藏版,除補充和完善初版九大章節(jié)勾勒出的西方奇幻發(fā)展盛況之外,作者大書特書,增加八萬字新章節(jié),將規(guī)模龐大、自成格局的中式奇幻文
全書分為三個部分:英國文學、美國文學和其它英語國家文學,基本按文學史的時間順序編排。每部分開篇都有相關文學背景知識的介紹,濃縮性地涵蓋了英語文學概況,包括基本文學常識、文學術語、概念、思潮、流派、代表作家及其經(jīng)典作品等內容。本教材側重于英語文學各階段的經(jīng)典原著的選讀、理解和賞析,內容包括作家生平和創(chuàng)作、主要文體風格、主
本書首先通過縱向歷時對比,總結當代內戰(zhàn)小說的總體特征及發(fā)展趨勢。進而,將重點探討當代南北戰(zhàn)爭小說如何將整體上對傳統(tǒng)現(xiàn)實主義敘事模式的繼承和局部的具有現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義風格的形式創(chuàng)新有效對接,探討不同融合方式的藝術效果和對主題、情感表達的作用。本書將圍繞與戰(zhàn)爭相關的三大核心問題展開深入研究:第一個核心問題是對于戰(zhàn)爭的當
一、重新構建非洲流散文學的內涵與外延。非洲流散不一定非得跨越國界,那些非洲作家在施行流散這一具體行為之前創(chuàng)作的作品和流散之后寫就的與移居國無關而與母國密切相關的文學同樣可以劃歸到流散文學的行列。二、深度揭示非洲原住民的主體性困境。他們在外來文化和本土文化的雙重塑造下同樣呈現(xiàn)出流散的特點,即“本土流散”。三、創(chuàng)造性地將非